Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,23 +4,23 @@
<body>
<trans-unit id="1">
<source>%count% year|%count% years</source>
<target>{count, plural, =0 {0 jaar} one {1 jaar} other {# jaren}}</target>
<target>%count% jaar|%count% jaar</target>
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I think the correct translation should be this one?

Suggested change
<target>%count% jaar|%count% jaar</target>
<target>%count% jaar|%count% jaren</target>

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Well, yes, and no. I actually had to change this back to "jaar" after accidentally putting in "jaren" - plural of "jaar" is indeed "jaren", but when we (being, the Dutch) say something about multiple years, there's some weird rules going on. We say "18 jaar" and not "18 jaren".

"That took 2 years and 1 months" will become "Dat duurde 2 jaar en 4 maanden". If we then say "Many years" we would say "Veel jaren" instead of "Veel jaar"... I don't know why or what this is called - I'm no linguist, but I'm native Dutch :+)

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Oh, even "thousands of years" would be "duizenden jaren" while "2000 years old" would be "2000 jaar oud". "2000 jaren oud" also works, sounds less strange than "3 jaren", but also sounds off to me. I'd be happy to hear if some linguist has answers about this phenomenon :+)

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@RobQuistNL Oh, interesting! It was just something I noticed, so I was not sure if that change was accidental or on purpose :) I don't know Dutch at all, so even won't argue with it :D Thanks for the detailed explanation ;)

</trans-unit>
<trans-unit id="2">
<source>%count% month|%count% months</source>
<target>{count, plural, =0 {0 maanden} one {1 maand} other {# maanden}}</target>
<target>%count% maand|%count% maanden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3">
<source>%count% day|%count% days</source>
<target>{count, plural, =0 {0 dagen} one {1 dag} other {# dagen}}</target>
<target>%count% dag|%count% dagen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="4">
<source>%count% hour|%count% hours</source>
<target>{count, plural, =0 {0 uur} one {1 uur} other {# uren}}</target>
<target>%count% uur|%count% uren</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="5">
<source>%count% minute|%count% minutes</source>
<target>{count, plural, =0 {0 minuten} one {1 minuut} other {# minuten}}</target>
<target>%count% minuut|%count% minuten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="6">
<source>There was a problem validating your password reset request</source>
Expand Down