@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2021-08-07 16:00+0200 \n "
15- "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes @gmail.com>\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2021-12-18 18:24-0300 \n "
15+ "Last-Translator : Carlos A. Crespo <lvccrespo @gmail.com>\n "
1616"Language : es\n "
1717"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
1919"MIME-Version : 1.0\n "
2020"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2121"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2222"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
2324
2425#: ../Doc/library/curses.rst:2
2526msgid ":mod:`curses` --- Terminal handling for character-cell displays"
@@ -370,7 +371,6 @@ msgstr ""
370371"programa."
371372
372373#: ../Doc/library/curses.rst:217
373- #, fuzzy
374374msgid ""
375375"After :meth:`~window.getch` returns :const:`KEY_MOUSE` to signal a mouse "
376376"event, this method should be called to retrieve the queued mouse event, "
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
391391"*x*, *y*, *z* son las coordenadas del evento. (*z* no se usa actualmente.) "
392392"*bstate* es un valor entero cuyos bits se establecerán para indicar el tipo "
393393"de evento, y será el OR bit a bit de una o más de las siguientes constantes, "
394- "donde *n* es el botón número de 1 a 4 : :const:`BUTTONn_PRESSED`, :const:"
394+ "donde *n* es el botón número de 1 a 5 : :const:`BUTTONn_PRESSED`, :const:"
395395"`BUTTONn_RELEASED`, :const:`BUTTONn_CLICKED`, :const:"
396396"`BUTTONn_DOUBLE_CLICKED`, :const:`BUTTONn_TRIPLE_CLICKED`, :const:"
397397"`BUTTON_SHIFT`, :const:`BUTTON_CTRL`, :const:`BUTTON_ALT`."
@@ -401,6 +401,8 @@ msgid ""
401401"The ``BUTTON5_*`` constants are now exposed if they are provided by the "
402402"underlying curses library."
403403msgstr ""
404+ "Las constantes ``BUTTON5_*`` ahora están expuestas si son proporcionadas por "
405+ "la biblioteca curses subyacente."
404406
405407#: ../Doc/library/curses.rst:235
406408msgid ""
@@ -436,10 +438,15 @@ msgid ""
436438"``False``. Extended color support allows more than 256 color pairs for "
437439"terminals that support more than 16 colors (e.g. xterm-256color)."
438440msgstr ""
441+ "Retorna ``True`` si el módulo admite soporte de color extendido; de lo "
442+ "contrario retorna ``False``. El soporte de color extendido permite más de "
443+ "256 pares de colores para terminales que admiten más de 16 colores (por "
444+ "ejemplo, xterm-256color)."
439445
440446#: ../Doc/library/curses.rst:256
441447msgid "Extended color support requires ncurses version 6.1 or later."
442448msgstr ""
449+ "El soporte de color extendido requiere ncurses versión 6.1 o posterior."
443450
444451#: ../Doc/library/curses.rst:262
445452msgid ""
@@ -1514,7 +1521,7 @@ msgstr ""
15141521
15151522#: ../Doc/library/curses.rst:918
15161523msgid "Previously it returned ``1`` or ``0`` instead of ``True`` or ``False``."
1517- msgstr ""
1524+ msgstr "Anteriormente retornaba ``1`` o ``0`` en lugar de``True`` o ``False``. "
15181525
15191526#: ../Doc/library/curses.rst:924
15201527msgid ""
0 commit comments