@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2020-07-25 10:24 -0300\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2021-12-18 17:01 -0300\n "
1515"Last-Translator : \n "
1616"Language : es\n "
1717"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
1919"MIME-Version : 1.0\n "
2020"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2121"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2222"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
2324
2425#: ../Doc/library/_thread.rst:2
2526msgid ":mod:`_thread` --- Low-level threading API"
@@ -105,41 +106,44 @@ msgstr ""
105106"no gestionadas."
106107
107108#: ../Doc/library/_thread.rst:66
108- #, fuzzy
109109msgid ""
110110"Simulate the effect of a signal arriving in the main thread. A thread can "
111111"use this function to interrupt the main thread, though there is no guarantee "
112112"that the interruption will happen immediately."
113113msgstr ""
114- "Simular el efecto de una señal :data:`signal.SIGINT` que llega al hilo "
115- "principal. Un hilo puede usar esta función para interrumpir el hilo "
116- "principal ."
114+ "Simular el efecto de una señal que llega al hilo principal. Un hilo puede "
115+ "usar esta función para interrumpir el hilo principal, aunque no hay "
116+ "garantías de que la interrupción ocurrirá inmediatamente ."
117117
118118#: ../Doc/library/_thread.rst:70
119119msgid ""
120120"If given, *signum* is the number of the signal to simulate. If *signum* is "
121121"not given, :data:`signal.SIGINT` is simulated."
122122msgstr ""
123+ "Si se da, *signum* es el número de la señal a simular. Si *signum* no se "
124+ "da, :data:`signal.SIGINT` es simulado."
123125
124126#: ../Doc/library/_thread.rst:73
125- #, fuzzy
126127msgid ""
127128"If the given signal isn't handled by Python (it was set to :data:`signal."
128129"SIG_DFL` or :data:`signal.SIG_IGN`), this function does nothing."
129130msgstr ""
130- "Si :data:`signal.SIGINT` no está gestionada por Python (se definió :data:"
131- "`signal. SIG_DFL` o :data:`signal.SIG_IGN`), esta función no hace nada."
131+ "Si la señal dada no es manejada por Python (se estableció en :data:`signal. "
132+ "SIG_DFL` o :data:`signal.SIG_IGN`), esta función no hace nada."
132133
133134#: ../Doc/library/_thread.rst:77
134135msgid "The *signum* argument is added to customize the signal number."
135- msgstr ""
136+ msgstr "Se agrega el argumento *signum* para personalizar el número de señal. "
136137
137138#: ../Doc/library/_thread.rst:81
138139msgid ""
139140"This does not emit the corresponding signal but schedules a call to the "
140141"associated handler (if it exists). If you want to truly emit the signal, "
141142"use :func:`signal.raise_signal`."
142143msgstr ""
144+ "Esto no emite la señal correspondiente, sino que programa una llamada al "
145+ "controlador asociado (si existe). Si realmente se quiere emitir la señal, se "
146+ "utiliza :func:`signal.raise_signal`."
143147
144148#: ../Doc/library/_thread.rst:88
145149msgid ""
0 commit comments