-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
[translatabot] Add configuration file #2
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: canary
Are you sure you want to change the base?
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Could not review PR. Too many requests in the last 5 minutes.
Max 1 pr 5 minutes. Last review was in piotroq/pbmedia-coming-soon-wordpress-plugin at Tue, 21 Oct 2025 09:47:33 GMT.
Next review is available in approx 5 minutes.
Upgrade to a premium Reviewabot plan or contact us at support@reviewabot.com to request an exemption.
|
CodeAnt AI is reviewing your PR. |
Potential issues, bugs, and flaws that can introduce unwanted behavior.
Code suggestions and improvements for better exception handling, logic, standardization, and consistency.
|
Please double check the following review of the pull request:
Changes in the diff
Identified Issues
ID 1: Comments placement in YAML fileThe comments in defaultPath: path/to/translation_file.ts # Path to the default translation fileWhile YAML supports inline comments, it is generally better for readability and to avoid potential parsing issues to place comments on their own lines above the relevant key. Suggested fixversion: 1
# Path to the default translation file
defaultPath: path/to/translation_file.ts
languages:
- relativePath: de.ts
# Relative path to the auto-translated file
language: German
# English name of the language to be translated to.ExplanationThis improves clarity and avoids any ambiguity with inline comments, making the YAML file easier to read and maintain. Missing TestsSince this is a configuration file addition, tests should verify:
Example test cases could be:
These tests depend on the Translatabot implementation and its config loader. If such tests do not exist, adding a unit test for config parsing is recommended. Summon me to re-review when updated! Yours, Gooroo.dev |
|
Important Review skippedBot user detected. To trigger a single review, invoke the You can disable this status message by setting the Comment |
Pull Request Feedback 🔍
|
| @@ -0,0 +1,5 @@ | |||
| version: 1 | |||
| defaultPath: path/to/translation_file.ts # Path to the default translation file | |||
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggestion: Replace the placeholder defaultPath with the actual source translation file path (or confirm the placeholder is intentionally correct) so the bot can find the source file. [possible bug]
| version: 1 | ||
| defaultPath: path/to/translation_file.ts # Path to the default translation file | ||
| languages: | ||
| - relativePath: de.ts # Relative path to the auto-translated file |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggestion: Make relativePath explicit about the target folder (e.g., include locales/ or src/locales/) so translated files are created in the intended directory. [possible issue]
|
CodeAnt AI finished reviewing your PR. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
AI Code Review by LlamaPReview
🎯 TL;DR & Recommendation
Recommendation: Approve with suggestions
This PR adds a Translatabot configuration but uses placeholder paths and non-standard file extensions that could prevent the bot from functioning correctly.
| Priority | File | Category | Impact Summary |
|---|---|---|---|
| P2 | .github/translatabot.yml | Maintainability | Placeholder paths could cause bot failure or incorrect file locations. |
| P2 | .github/translatabot.yml | Architecture | TS extension may indicate architectural mismatch with i18n standards. |
| P2 | .github/translatabot.yml | Documentation | Missing documentation could hinder future maintenance and updates. |
🔍 Notable Themes
- Configuration uses placeholder values and non-standard formats that need correction to ensure proper functionality of the translation bot.
💡 Have feedback? We'd love to hear it in our GitHub Discussions.
✨ This review was generated by LlamaPReview Advanced, which is free for all open-source projects. Learn more.
| version: 1 | ||
| defaultPath: path/to/translation_file.ts # Path to the default translation file | ||
| languages: | ||
| - relativePath: de.ts # Relative path to the auto-translated file | ||
| language: German # English name of the language to be translated to. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
P2 | Confidence: High
- Placeholder Paths: The configuration uses placeholder paths that will prevent Translatabot from functioning correctly. The defaultPath value path/to/translation_file.ts appears to be a template placeholder rather than an actual path to an existing translation file in the repository. Similarly, the output path de.ts doesn't specify a directory location. This will cause the translation bot to fail silently or generate files in incorrect locations.
- File Extension Mismatch: Speculative: The configuration uses a file extension .ts for translation files, which suggests TypeScript source files rather than standard translation formats (JSON, YAML, etc.). This may indicate either a misunderstanding of translation file conventions or a potential architectural mismatch where translations are embedded in TypeScript code instead of dedicated i18n resource files.
- Lack of Documentation: The configuration lacks inline documentation about expected file format/structure and doesn't reference Translatabot documentation. Future maintainers may struggle to understand the expected format of translation files or how to add new languages without consulting external documentation.
Code Suggestion:
# Translatabot Configuration
# See: https://docs.translatabot.com/configuration
version: 1
# Source translation file path (JSON format expected)
defaultPath: locales/en.json
languages:
- relativePath: locales/de.json # Standard JSON translation format
language: German
User description
This PR adds a configuration file for Translatabot
Make sure to update 'defaultPath' and 'languages' according to your needs.
CodeAnt-AI Description
Add Translatabot config to set default translation file and German output
What Changed
Impact
✅ Automated translation PRs for German✅ Clear default translation file location✅ Easier addition of other target languages💡 Usage Guide
Checking Your Pull Request
Every time you make a pull request, our system automatically looks through it. We check for security issues, mistakes in how you're setting up your infrastructure, and common code problems. We do this to make sure your changes are solid and won't cause any trouble later.
Talking to CodeAnt AI
Got a question or need a hand with something in your pull request? You can easily get in touch with CodeAnt AI right here. Just type the following in a comment on your pull request, and replace "Your question here" with whatever you want to ask:
This lets you have a chat with CodeAnt AI about your pull request, making it easier to understand and improve your code.
Example
Preserve Org Learnings with CodeAnt
You can record team preferences so CodeAnt AI applies them in future reviews. Reply directly to the specific CodeAnt AI suggestion (in the same thread) and replace "Your feedback here" with your input:
This helps CodeAnt AI learn and adapt to your team's coding style and standards.
Example
Retrigger review
Ask CodeAnt AI to review the PR again, by typing:
Check Your Repository Health
To analyze the health of your code repository, visit our dashboard at https://app.codeant.ai. This tool helps you identify potential issues and areas for improvement in your codebase, ensuring your repository maintains high standards of code health.