|
6 | 6 | # Translators: |
7 | 7 | # Justin Jacob, 2023 |
8 | 8 | # Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2025 |
9 | | -# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025 |
10 | 9 | # Martin Wilichowski, 2025 |
11 | 10 | # Joachim Sokolowski, 2025 |
| 11 | +# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025 |
12 | 12 | # |
13 | 13 | #, fuzzy |
14 | 14 | msgid "" |
15 | 15 | msgstr "" |
16 | 16 | "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" |
17 | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
18 | | -"POT-Creation-Date: 2025-06-13 11:48+0000\n" |
| 18 | +"POT-Creation-Date: 2025-08-06 16:19+0000\n" |
19 | 19 | "PO-Revision-Date: 2023-05-02 18:16+0000\n" |
20 | | -"Last-Translator: Joachim Sokolowski, 2025\n" |
| 20 | +"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025\n" |
21 | 21 | "Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" |
22 | 22 | "MIME-Version: 1.0\n" |
23 | 23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -1190,3 +1190,35 @@ msgstr "Auf die Schaltfläche \"Interne Adresse hinzufügen\" klicken" |
1190 | 1190 | #: ../../groupware/mail.rst:487 |
1191 | 1191 | msgid "Enter the address or domain and click Add" |
1192 | 1192 | msgstr "Adresse oder Domäne eingeben und auf \"Hinzufügen\" klicken" |
| 1193 | + |
| 1194 | +#: ../../groupware/mail.rst:490 |
| 1195 | +msgid "Dashboard integration" |
| 1196 | +msgstr "Dashboard-Integration" |
| 1197 | + |
| 1198 | +#: ../../groupware/mail.rst:494 |
| 1199 | +msgid "" |
| 1200 | +"The mail app offers two widgets designed for integration with Nextcloud's " |
| 1201 | +"dashboard:" |
| 1202 | +msgstr "" |
| 1203 | +"Die Mail-App bietet zwei Widgets, die für die Integration mit dem Dashboard " |
| 1204 | +"von Nextcloud entwickelt wurden:" |
| 1205 | + |
| 1206 | +#: ../../groupware/mail.rst:496 |
| 1207 | +msgid "Unread mails: This widget displays unread emails." |
| 1208 | +msgstr "Ungelesene E-Mails: Dieses Widget zeigt ungelesene E-Mails an." |
| 1209 | + |
| 1210 | +#: ../../groupware/mail.rst:497 |
| 1211 | +msgid "" |
| 1212 | +"Important mails: This widget shows emails that have been flagged as " |
| 1213 | +"important." |
| 1214 | +msgstr "" |
| 1215 | +"Wichtige E-Mails: Dieses Widget zeigt E-Mails an, die als wichtig " |
| 1216 | +"gekennzeichnet wurden." |
| 1217 | + |
| 1218 | +#: ../../groupware/mail.rst:499 |
| 1219 | +msgid "" |
| 1220 | +"These widgets utilize the emails from the email accounts that are set up for" |
| 1221 | +" your account." |
| 1222 | +msgstr "" |
| 1223 | +"Diese Widgets verwenden die E-Mails der E-Mail-Konten, die für Ihr Konto " |
| 1224 | +"eingerichtet sind." |
0 commit comments