|
146 | 146 | <string name="no_uploads_yet">A l\'ha ancor nen carià ëd fòto.</string> |
147 | 147 | <string name="menu_retry_upload">Prové torna</string> |
148 | 148 | <string name="menu_cancel_upload">Anulé</string> |
| 149 | + <string name="language_search_type_language_name">Scrive ël nòm ëd la lenga</string> |
| 150 | + <string name="language_search_recent_searches">Arserche recente</string> |
| 151 | + <string name="language_search_all_languages">Tute le lenghe</string> |
149 | 152 | <string name="media_upload_policy">An mandand costa plancia, i diciaro ch\'a l\'é euvra ëd mè travaj, ch\'a conten nen d\'element sota drit d\'autor o d\'àutoscat, e che comsëssìa a l\'é conforma a <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Policies_and_guidelines\">le régole ëd Wikimedia Commons</a>.</string> |
150 | 153 | <string name="menu_download">Dëscarié</string> |
151 | 154 | <string name="preference_license">Licensa dë stàndard</string> |
152 | 155 | <string name="use_previous">Dovré ël tìtol e la descrission precedent</string> |
153 | 156 | <string name="preference_theme">Tema</string> |
154 | | - <string name="license_name_cc_by_sa_four" fuzzy="true">Atribussion-Partagi ugual 4.0</string> |
155 | | - <string name="license_name_cc_by_four" fuzzy="true">Atribussion 4.0</string> |
156 | | - <string name="license_name_cc_by_sa" fuzzy="true">Atribussion-partagi ugual 3.0</string> |
157 | | - <string name="license_name_cc_by" fuzzy="true">Atribussion 3.0</string> |
| 157 | + <string name="license_name_cc_by_sa_four">Atribussion-Partagi ugual 4.0</string> |
| 158 | + <string name="license_name_cc_by_four">Atribussion 4.0</string> |
| 159 | + <string name="license_name_cc_by_sa">Atribussion-partagi ugual 3.0</string> |
| 160 | + <string name="license_name_cc_by">Atribussion 3.0</string> |
158 | 161 | <string name="license_name_cc0">CC0</string> |
159 | 162 | <string name="license_name_cc_by_sa_3_0">CC BY-SA 3.0</string> |
160 | 163 | <string name="license_name_cc_by_3_0">CC BY 3.0</string> |
|
223 | 226 | <string name="welcome_image_llamas">Lama</string> |
224 | 227 | <string name="welcome_image_rainbow_bridge">Pont Arcansiel</string> |
225 | 228 | <string name="welcome_image_tulip">Tulipan</string> |
226 | | - <string name="welcome_image_welcome_wikipedia" fuzzy="true">Bin-ëvnù ëd Wikipedia</string> |
227 | | - <string name="welcome_image_welcome_copyright" fuzzy="true">Drit d\'autor ëd bin-ëvnù</string> |
| 229 | + <string name="welcome_image_welcome_wikipedia">Na plancia schemàtica ëd n\'artìcol genérich ëd Wikipedia</string> |
| 230 | + <string name="welcome_image_welcome_copyright">Un dissegn ëd na pila d\'artìcoj con ël sìmbol dij drit d\'autor ësbarà.</string> |
228 | 231 | <string name="welcome_image_sydney_opera_house">Ca dl\'òpera ëd Sidney</string> |
229 | 232 | <string name="cancel">Anulé</string> |
230 | 233 | <string name="navigation_drawer_open">Duverté</string> |
|
257 | 260 | <string name="upload_connection_error_alert_detail">Ël process ëd cariament a l\'ha damanca ëd n\'acess ativ a l\'aragnà. Për piasì, ch\'a verìfica sò colegament a la rej.</string> |
258 | 261 | <string name="upload_problem_image">Trovà un problema con la plancia</string> |
259 | 262 | <string name="internet_downloaded">Për piasì, ch\'a caria mach dle fòto ch\'a l\'ha fàit chiel-midem. Ch\'a caria pa dle fòto che a l\'ha dëscarià da \'ns l\'aragnà.</string> |
| 263 | + <string name="preferences_uploads">Cariament</string> |
260 | 264 | <string name="use_external_storage">Argistré le plance d\'aplicassion</string> |
261 | 265 | <string name="use_external_storage_summary">Argistré le plance pijà con la màchina fòto ant lë spassi ëd sò angign</string> |
262 | 266 | <string name="login_to_your_account">Ch\'as colega a sò cont</string> |
|
328 | 332 | <string name="quiz">Domande</string> |
329 | 333 | <string name="quiz_question_string">Sa fòto a va bin da carié?</string> |
330 | 334 | <string name="question">Chestion</string> |
| 335 | + <string name="quiz_i_am_not_sure">I son nen sigur</string> |
331 | 336 | <string name="result">Arzultà</string> |
332 | 337 | <string name="quiz_back_button">S\'a séghita a carié dle plance ch\'a venta dëscancelé, sò cont a sarà probabilman disativà. É-lo sigur ëd vorèj chité le chestion?</string> |
333 | 338 | <string name="quiz_alert_message">Pi che %1$s dle plance che chiel a l\'ha carià a son ëstàite dëscancelà. S\'a séghita a carié dle plance ch\'a devo esse dëscancelà, a l\'é probàbil che sò cont a sarà disativà.\n\nVeul-lo vëdde torna lë spiegon e peui rësponde a dle chestion për giutelo a amprende che sòrt ëd plance a peul o a peul nen carié?</string> |
|
337 | 342 | <string name="blurry_image_answer">Un dij but ëd Commons a l\'é ëd raduné dle plance ëd qualità. Donca le plance tërbole a peulo nen esse carià. Ch\'a sërca ëd pijé sempe dle bele fòto con na bon-a iluminassion.</string> |
338 | 343 | <string name="construction_event_answer">Fòto ch\'a mostro la tecnologìa o la coltura a son particolarman bin ëvnùe su Commons.</string> |
339 | 344 | <string name="congratulatory_message_quiz">A l\'ha avù %1$s ëd rispòste giuste. Congratulassion!</string> |
| 345 | + <string name="quiz_continue">Continué</string> |
340 | 346 | <string name="warning_for_no_answer">Ch\'a serna un-a dle doe opsion për rësponde a la chestion</string> |
341 | 347 | <string name="user_not_logged_in">Session ëscadùa. Për piasì, ch\'a rintra torna ant ël sistema.</string> |
342 | 348 | <string name="quiz_result_share_message">Ch\'a partagia soa preuva con ij sò amis!</string> |
|
424 | 430 | <string name="never_ask_again">Mai pi ciamé sòn</string> |
425 | 431 | <string name="display_location_permission_title">Ciamé l\'autorisassion ëd localisassion</string> |
426 | 432 | <string name="display_location_permission_explanation">Ciamé ël përmess ëd localisé cand a-i na j\'é da manca për la fonsion ëd visualisassion ëd la carta dle notìfiche dë vzinansa.</string> |
427 | | - <string name="achievements_fetch_failed" fuzzy="true">Cheicòs a l\'ha nen marcià, i l\'oma nen podù arcuperé le realisassion</string> |
| 433 | + <string name="achievements_fetch_failed">Cheicòs a l\'ha nen marcià e i l\'oma nen podù arcuperé le realisassion</string> |
428 | 434 | <string name="achievements_fetch_failed_ultimate_achievement">A l\'ha fàit tante contribussion che ël sistema ëd càlcol dj\'arzultà otnù a l\'é debordà. Cost-sì a l\'é l\'ùltim arzultà otnù.</string> |
429 | 435 | <string name="ends_on">A finiss ai:</string> |
430 | 436 | <string name="display_campaigns">Campagne ëd visualisassion</string> |
|
452 | 458 | <string name="check_category_failure_message">Impossìbil ciamé un contròl ëd categorìa për %1$s</string> |
453 | 459 | <string name="check_category_toast">Arcesta an cors dël contròl ëd la categorìa për %1$s</string> |
454 | 460 | <string name="nominate_for_deletion_done">Fàit</string> |
455 | | - <string name="send_thank_success_title" fuzzy="true">Spedission sj\'aringrassiament: Riussìa</string> |
| 461 | + <string name="send_thank_success_title">Spedission dj\'aringrassiament: Riussìa</string> |
456 | 462 | <string name="send_thank_success_message" fuzzy="true">Aringrassiament mandà con sucess a %1$s</string> |
457 | 463 | <string name="send_thank_failure_message" fuzzy="true">Falì a mandé d\'aringrassiament %1$s</string> |
458 | 464 | <string name="send_thank_failure_title" fuzzy="true">Spedission sj\'aringrassiament: Falìa</string> |
|
0 commit comments