Skip to content

Commit 546ae0d

Browse files
authored
Merge pull request #2378 from h-east/update-message
Update message.{txt,jax}
2 parents 0c9abe9 + c85c4ad commit 546ae0d

File tree

2 files changed

+82
-77
lines changed

2 files changed

+82
-77
lines changed

doc/message.jax

Lines changed: 59 additions & 55 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
*message.txt* For Vim バージョン 9.1. Last change: 2025 Aug 06
1+
*message.txt* For Vim バージョン 9.1. Last change: 2025 Oct 12
22

33

44
VIMリファレンスマニュアル by Bram Moolenaar
@@ -676,31 +676,31 @@ http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/12179.
676676
Warning: List of file names overflow ~
677677

678678
とてつもなくたくさんのバッファを使っている。こうなると2つのバッファに同じ番号
679-
が割り当てられるようになり、様々な問題を引き起こす。Vimを終了し、再起動すると
679+
が割り当てられるようになり、様々な問題を引き起こす。Vim を終了し、再起動すると
680680
よいかもしれない。
681681

682682
*E931*
683683
Buffer cannot be registered ~
684684

685685
メモリ不足になったかバッファ番号が重複した。W14 の後に発生するかもしれない。
686-
バッファ検索は常には機能しないので、Vimを再起動したほうが良い
686+
バッファ検索は常には機能しないので、Vim を再起動したほうが良い
687687

688688
*E296* *E297*
689689
Seek error in swap file write ~
690690
Write error in swap file ~
691691

692-
これはたいていディスクが一杯のときに起こる。Vimが|swap-file|にテキストを書き込
693-
むことができなかった。直接的には有害ではないが、Vimが不意に終了したとき、テキ
694-
ストが失われ、復活の可能性もなくなってしまうかもしれない。この問題が持続する場
695-
合は、Vimがメモリを使い果たしているのかもしれない
692+
これはたいていディスクが一杯のときに起こる。Vim が |swap-file| にテキストを書
693+
き込むことができなかった。直接的には有害ではないが、Vim が不意に終了したとき、
694+
テキストが失われ、復活の可能性もなくなってしまうかもしれない。この問題が持続す
695+
る場合は、Vim がメモリを使い果たしているのかもしれない
696696

697697
*connection-refused*
698698
Xlib: connection to "<machine-name:0.0" refused by server ~
699699

700-
VimがXサーバーへ接続を試みたが、接続を確立できなかった場合にこれが起こる。Xサー
701-
バーへの接続は、タイトルとxtermのクリップボードをサポートするために必要とされ
702-
。残念なことに、|+xterm_clipboard||+X11|の機能を無効にしない限り、このエ
703-
ラーメッセージは避けることはできない
700+
Vim が X サーバーへ接続を試みたが、接続を確立できなかった場合にこれが起こる。X
701+
サーバーへの接続は、タイトルと xterm のクリップボードをサポートするために必要
702+
とされる。残念なことに、|+xterm_clipboard||+X11| の機能を無効にしない限り、
703+
このエラーメッセージは避けることはできない
704704

705705
*E10*
706706
\\ should be followed by /, ? or & ~
@@ -720,7 +720,7 @@ VimがXサーバーへ接続を試みたが、接続を確立できなかった
720720
Invalid argument: {arg} ~
721721
Duplicate argument: {arg} ~
722722

723-
Exコマンドまたは関数が実行されたが、無効な引数が指定された。
723+
Ex コマンドまたは関数が実行されたが、無効な引数が指定された。
724724

725725
*E488*
726726
Trailing characters ~
@@ -733,34 +733,34 @@ Exコマンドまたは関数が実行されたが、無効な引数が指定さ
733733
No ! allowed ~
734734
Don't panic! ~
735735

736-
"!" をつけてはならないExコマンドに "!" をつけた。
736+
"!" をつけてはならない Ex コマンドに "!" をつけた。
737737

738738
*E481*
739739
No range allowed ~
740740

741-
範囲指定を許可していないExコマンドに範囲を指定した|cmdline-ranges|を参照。
741+
範囲指定を許可していない Ex コマンドに範囲を指定した|cmdline-ranges|を参照。
742742

743743
*E482* *E483*
744744
Can't create file {filename} ~
745745
Can't get temp file name ~
746746

747-
Vimが一時ファイルを作成できなかった
747+
Vim が一時ファイルを作成できなかった
748748

749749
*E484* *E485*
750750
Can't open file {filename} ~
751751
Can't read file {filename} ~
752752

753-
Vimが一時ファイルを読み込めなかった。特に Windows では、cmd.exe での特殊文字の
754-
エスケープがうまくできない場合に発生する。パッチ 7.3.443 でエスケープ方法が変
755-
更された|system()| に与えるすべてのシェル引数に |shellescape()| を使ってみる
756-
とよい。あるいは、明示的に ^ でエスケープする方法もある。'shellxquote'
757-
'shellxescape' も参照。
753+
Vim が一時ファイルを読み込めなかった。特に Windows では、cmd.exe での特殊文字
754+
のエスケープがうまくできない場合に発生する。パッチ 7.3.443 でエスケープ方法が
755+
変更された|system()| に与えるすべてのシェル引数に |shellescape()| を使ってみ
756+
るとよい。あるいは、明示的に ^ でエスケープする方法もある。'shellxquote'
757+
'shellxescape' も参照。
758758

759759
*E464*
760760
Ambiguous use of user-defined command ~
761761

762-
名前の先頭部分が一致するユーザー定義コマンドが2つあり、そのうちの1つを実行しよ
763-
うとコマンドライン補完をした|user-cmd-ambiguous|を参照。
762+
名前の先頭部分が一致するユーザー定義コマンドが 2 つあり、そのうちの 1 つを実行
763+
しようとコマンドライン補完をした|user-cmd-ambiguous| を参照。
764764
例: >
765765
:command MyCommand1 echo "one"
766766
:command MyCommand2 echo "two"
@@ -787,7 +787,7 @@ Exコマンドでもユーザー定義コマンドでもないコマンドを実
787787
==============================================================================
788788
3. メッセージ *messages*
789789

790-
Vimがくれるさまざまなメッセージの(不完全な)概観である:
790+
Vimがくれるさまざまなメッセージの (不完全な) 概観である:
791791

792792
*hit-enter* *press-enter* *hit-return*
793793
*press-return* *hit-enter-prompt*
@@ -796,12 +796,12 @@ Vimがくれるさまざまなメッセージの(不完全な)概観である:
796796

797797
このメッセージは読んでもらいたい何かがあって、スクリーンの再描画が中断されてい
798798
るときに与えられる:
799-
- 外部コマンドの実行直後(例えば ":!ls" と "=")。
799+
- 外部コマンドの実行直後 (例えば ":!ls" と "=")。
800800
- ウィンドウの幅よりも長い何かがステータスラインに表示されたか、'showcmd'
801801
'ruler' の出力にまで達してしまった。
802802

803-
-> スクリーンを再描画し再開するには、<Enter><Space>(他の用途に使われていない
804-
ことが条件)を押す。
803+
-> スクリーンを再描画し再開するには、<Enter><Space> (他の用途に使われてい
804+
ないことが条件) を押す。
805805
-> 何かコマンドを使うために、":" か他のノーマルモードコマンドのキャラクタを叩
806806
く。
807807
Note 外部コマンドの実行直後いくつかの特殊キー、例えばカーソルキー、は通常通
@@ -813,56 +813,60 @@ Vimがくれるさまざまなメッセージの(不完全な)概観である:
813813
-> 'compatible' がオフで 'more' がオンのとき、メッセージが画面上端を越えてスク
814814
ロールした場合、'j', 'f', 'd', <Down> は無視される。これは 'j', 'f' を押しっ
815815
ぱなしにしたときメッセージが消えてしまうのを避けるためである。
816-
-> <C-Y>を押し、モードレスセレクションをクリップボードレジスタにコピー(ヤンク)
817-
する。
816+
-> <C-Y> を押し、モードレスセレクションをクリップボードレジスタにコピー (ヤン
817+
ク)する。
818818
-> メニューを使う。コマンドラインモード用に定義されている文字が使われる。
819-
-> 'mouse' が 'r' フラグを含んでいる場合は、マウスの左クリックが<Space>を押す
820-
のと同様になる。ただし 'r' フラグを含んでいるとテキストを選択できなくなる。
821-
-> GUIを使っているときは、最後の行で左クリックすると<Space>を押すのと同様にな
819+
-> 'mouse' が 'r' フラグを含んでいる場合は、マウスの左クリックが <Space> を押
820+
すのと同様になる。ただし 'r' フラグを含んでいるとテキストを選択できなくな
822821
る。
822+
-> GUI を使っているときは、最後の行で左クリックすると <Space> を押すのと同様に
823+
なる。
823824

824825
もし誤って <Enter><Space> を押してしまって、テキストを表示し直したいときは
825826
|g<| を使う。これは 'more' がオンのときだけ有効である。
826827

827-
hit-enterのプロンプトの回数を減らすには:
828+
hit-enter のプロンプトの回数を減らすには:
828829
- 'messagesopt' を設定する。
829-
- 'cmdheight' を2かそれ以上に設定する
830+
- 'cmdheight' を 2 かそれ以上に設定する
830831
- 'shortmess' にフラグを追加する。
831832
- 'showcmd''ruler' の両方か、もしくはどちらかをリセットする。
832833
- `:echo` テキストの長さが確実に |v:echospace| 画面セル数以下になるようにする。
833834

834835
スクリプトが hit-enter プロンプトを出すが、なぜそれが出るのかわからない場合は
835836
変数 |v:scrollstart| が便利かもしれない。
836837

837-
'mouse' も参照。hit-enterメッセージは|hl-Question|グループで強調される。
838+
'mouse' も参照。hit-enter メッセージは |hl-Question| グループでハイライトされ
839+
る。
838840

839841

840842
*more-prompt* *pager*
841843
-- More -- ~
842844
-- More -- SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit ~
843845

844846
このメッセージはスクリーンがメッセージで埋め尽くされた時に表示される。'more'
845-
オプションがオンの時だけ与えられる。|hl-MoreMsg|グループで強調される。
846-
847-
種類 効果 ~
848-
<CR> or <NL> or j or <Down> 1行進める
849-
d 次の半ページ
850-
<Space> or f or <PageDown> 次のページ (1画面)
851-
G 最後へ(hit-enter プロンプトまで)
852-
853-
<BS> or k or <Up> 1行戻る
854-
u 前の半ページ
855-
b or <PageUp> 前のページ
856-
g 最初へ戻る
857-
858-
q, <Esc> or CTRL-C リスト表示を止める
859-
: リスト表示を止めコマンドラインに入る
860-
<C-Y> モードレスセレクションをクリップボード
861-
(レジスタ "* と "+) にヤンク (コピー)
862-
する。
863-
{メニューの項目} コマンドラインでメニューが定義されてい
864-
ること
865-
<LeftMouse> 次のページ (*)
847+
オプションがオンの時だけ与えられる。|hl-MoreMsg| グループでハイライトされる。
848+
849+
種類 効果 ~
850+
<CR><NL> か j か <Down> 1 行進める
851+
d 1 ページ下 (半画面)
852+
<Space> か f か <PageDown>CTRL-F 1 画面下
853+
G 一番下まで進む、hit-enter プロ
854+
ンプトが表示されるところまで
855+
856+
<BS> か k か <Up> 1 行戻る
857+
u 1 ページ上 (半画面)
858+
b か <PageUp>CTRL-B 1 画面上
859+
g 最初へ戻る
860+
861+
q か <Esc>CTRL-C リスト表示を止める
862+
: リスト表示を止めコマンドライン
863+
に入る
864+
<C-Y> モードレスセレクションをクリッ
865+
プボード (レジスタ "* と "+)
866+
にヤンク (コピー) する。
867+
{メニューの項目} コマンドラインでメニューが定義
868+
されていること
869+
<LeftMouse> 次のページ (*)
866870

867871
その他のキーは、これらのキーの意味が表示される。
868872

en/message.txt

Lines changed: 23 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
*message.txt* For Vim version 9.1. Last change: 2025 Aug 06
1+
*message.txt* For Vim version 9.1. Last change: 2025 Oct 12
22

33

44
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@@ -126,7 +126,7 @@ path leading to the file.
126126
Cannot switch buffer. 'winfixbuf' is enabled ~
127127

128128
If a window has 'winfixbuf' enabled, you cannot change that window's current
129-
buffer. You need to set 'nowinfixbuf' before continuing. You may use [!] to
129+
buffer. You need to set 'nowinfixbuf' before continuing. You may use [!] to
130130
force the window to switch buffers, if your command supports it.
131131

132132
*E72*
@@ -859,26 +859,27 @@ This message is given when the screen is filled with messages. It is only
859859
given when the 'more' option is on. It is highlighted with the |hl-MoreMsg|
860860
group.
861861

862-
Type effect ~
863-
<CR> or <NL> or j or <Down> one more line
864-
d down a page (half a screen)
865-
<Space> or f or <PageDown> down a screen
866-
G down all the way, until the hit-enter
867-
prompt
868-
869-
<BS> or k or <Up> one line back
870-
u up a page (half a screen)
871-
b or <PageUp> back a screen
872-
g back to the start
873-
874-
q, <Esc> or CTRL-C stop the listing
875-
: stop the listing and enter a
876-
command-line
877-
<C-Y> yank (copy) a modeless selection to
878-
the clipboard ("* and "+ registers)
879-
{menu-entry} what the menu is defined to in
880-
Cmdline-mode.
881-
<LeftMouse> next page (*)
862+
Type effect ~
863+
<CR> or <NL> or j or <Down> one more line
864+
d down a page (half a screen)
865+
<Space> or f or <PageDown> or CTRL-F down a screen
866+
G down all the way, until the
867+
hit-enter prompt
868+
869+
<BS> or k or <Up> one line back
870+
u up a page (half a screen)
871+
b or <PageUp> or CTRL-B back a screen
872+
g back to the start
873+
874+
q, <Esc> or CTRL-C stop the listing
875+
: stop the listing and enter a
876+
command-line
877+
<C-Y> yank (copy) a modeless
878+
selection to the clipboard
879+
("* and "+ registers)
880+
{menu-entry} what the menu is defined to
881+
in Cmdline-mode.
882+
<LeftMouse> next page (*)
882883

883884
Any other key causes the meaning of the keys to be displayed.
884885

0 commit comments

Comments
 (0)