diff --git a/docs/books/admin_guide/16-about-sytemd.it.md b/docs/books/admin_guide/16-about-sytemd.it.md index 778c25df9c..4cb35ffa7c 100644 --- a/docs/books/admin_guide/16-about-sytemd.it.md +++ b/docs/books/admin_guide/16-about-sytemd.it.md @@ -36,7 +36,7 @@ Voci critiche: - `systemd` si occupa di troppi componenti del sistema operativo, violando il principio KISS (**K**eep **I**t **S**imple, **S**tupid) di UNIX. - Dal punto di vista del codice, `systemd` è troppo complesso e ingombrante, con oltre un milione di righe di codice, riducendo così la manutenibilità e aumentando la possibilità di attacco. -Sito ufficiale - [https://systemd.io/](https://systemd.io/)\ +Sito ufficiale - [https://systemd.io/](https://systemd.io/) Il repository GitHub - [https://github.com/systemd/systemd](https://github.com/systemd/systemd) ## Storia dello sviluppo diff --git a/docs/books/web_services/022-web-servers-nginx.it.md b/docs/books/web_services/022-web-servers-nginx.it.md index 81d489f4d7..1bc32704b2 100644 --- a/docs/books/web_services/022-web-servers-nginx.it.md +++ b/docs/books/web_services/022-web-servers-nginx.it.md @@ -16,7 +16,7 @@ In questo capitolo, imparerete a conoscere il server web Nginx. :checkered_flag: **nginx**, **http** -**Competenze**: :star: :star:\ +**Competenze**: :star: :star: **Complessità**: :star: :star: **Tempo di lettura**: 15 minuti diff --git a/docs/books/web_services/052-load-balancer-proxies-varnish.it.md b/docs/books/web_services/052-load-balancer-proxies-varnish.it.md index 2b44746699..db279bf02d 100644 --- a/docs/books/web_services/052-load-balancer-proxies-varnish.it.md +++ b/docs/books/web_services/052-load-balancer-proxies-varnish.it.md @@ -12,7 +12,7 @@ Questo capitolo presenta l'acceleratore web proxy cache : Varnish. **Obiettivi**: si imparerà come: -:heavy_check_mark: Installare e configurare Varnish;\ +:heavy_check_mark: Installare e configurare Varnish; :heavy_check_mark: Mettere in cache il contenuto di un sito web. :checkered_flag: **reverse-proxy**, **cache** diff --git a/docs/books/web_services/07-high-availability.it.md b/docs/books/web_services/07-high-availability.it.md index 84e35a91e3..9721363022 100644 --- a/docs/books/web_services/07-high-availability.it.md +++ b/docs/books/web_services/07-high-availability.it.md @@ -78,12 +78,12 @@ In questo capitolo viene illustrato Pacemaker, una soluzione di clustering. **Obiettivi**: si imparerà a: -:heavy_check_mark: installare e configurare un cluster Pacemaker;\ +:heavy_check_mark: installare e configurare un cluster Pacemaker; :heavy_check_mark: amministrare un cluster Pacemaker. :checkered_flag: **clustering**, **ha**, **high availability**, **pcs**, **pacemaker** -**Conoscenza**: :star: :star: :star:\ +**Conoscenza**: :star: :star: :star: **Complessità**: :star: :star: **Tempo di lettura**: 20 minuti diff --git a/docs/desktop/gnome/user_and_group_account_management.it.md b/docs/desktop/gnome/user_and_group_account_management.it.md index 7392ab7650..ed8ca43785 100644 --- a/docs/desktop/gnome/user_and_group_account_management.it.md +++ b/docs/desktop/gnome/user_and_group_account_management.it.md @@ -97,7 +97,7 @@ Per aggiungere un utente a un gruppo, procedere come segue: - Fare clic sull'icona a forma di ellisse verticale accanto al nuovo utente e fare clic su **Modifica utente** -- Fare clic sulla casella di testo **Gruppi** e digitare il nome del gruppo.\ +- Fare clic sulla casella di testo **Gruppi** e digitare il nome del gruppo. In alternativa, è possibile scorrere il menu a discesa e fare clic sul nome del gruppo che si desidera aggiungere ![img](images/user_group_acctmgt_images/14.png) diff --git a/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.uk.md b/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.uk.md index 5c4325291f..ed4b205e2f 100644 --- a/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.uk.md +++ b/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.uk.md @@ -11,11 +11,11 @@ tags: !!! note "Зображення для інших версій" - If you are looking for WSL instructions for another version of Rocky Linux, select the version you want from the top menu and then refer to the WSL instructions under "Interoperability." + Якщо ви шукаєте інструкції WSL для іншої версії Rocky Linux, виберіть потрібну версію у верхньому меню, а потім зверніться до інструкцій WSL у розділі «Інтероперабельність». ## Передумови -You must enable the Windows-Subsystem for Linux feature. Do this with one of these options: +Ви повинні ввімкнути функцію Windows-Subsystem для Linux. Зробіть це за допомогою одного з цих варіантів: - [Новіша версія WSL із додатковими функціями доступна в Microsoft Store](https://apps.microsoft.com/store/detail/windows-subsystem-for-linux/9P9TQF7MRM4R). Використовуйте цю новішу версію, коли це можливо. - Відкрийте адміністративний термінал (PowerShell або Command-Prompt) і запустіть `wsl --install` ([посил.](https://docs.microsoft.com/en-us/windows/wsl/install)) diff --git a/docs/guides/minimum_hardware_requirements.it.md b/docs/guides/minimum_hardware_requirements.it.md index 2cc3bd43d6..40a06995e0 100644 --- a/docs/guides/minimum_hardware_requirements.it.md +++ b/docs/guides/minimum_hardware_requirements.it.md @@ -123,5 +123,5 @@ Secondo le note di rilascio di Rocky Linux 10.0, Rocky Linux 10 supporta ufficia --- -**Ultimo aggiornamento**: June 2025\ +**Ultimo aggiornamento**: June 2025 **Riguardante**: Rocky Linux 10.0 Initial Release diff --git a/docs/guides/web/php.uk.md b/docs/guides/web/php.uk.md index 6bc1a77875..5e1fd4aa6a 100644 --- a/docs/guides/web/php.uk.md +++ b/docs/guides/web/php.uk.md @@ -105,7 +105,7 @@ Zend Engine v4.3.19, Copyright (c) Zend Technologies sudo firewall-cmd --reload ``` -The default vhost should work right away. PHP надає функцію `phpinfo()`, яка генерує зведену таблицю його конфігурації. It is very useful to test the good working of PHP. Однак будьте обережні, щоб не залишати такі тестові файли на своїх серверах. Вони становлять величезний ризик для безпеки вашої інфраструктури. +Vhost за замовчуванням має запрацювати одразу. PHP надає функцію `phpinfo()`, яка генерує зведену таблицю його конфігурації. Це дуже корисно для перевірки належної роботи PHP. Однак будьте обережні, щоб не залишати такі тестові файли на своїх серверах. Вони становлять величезний ризик для безпеки вашої інфраструктури. Створіть файл `/var/www/html/info.php` (`/var/www/html` є каталогом vhost за замовчуванням конфігурації apache за замовчуванням): @@ -213,7 +213,7 @@ php_value[soap.wsdl_cache_dir] = /var/lib/php/wsdlcache #### Статична або динамічна конфігурація -You can manage the processes of PHP-FPM either statically or dynamically. +Ви можете керувати процесами PHP-FPM статично або динамічно. У статичному режимі `pm.max_children` встановлює кількість дочірніх процесів: @@ -363,7 +363,7 @@ location ~ \.php$ { ### Надійна конфігурація пулів PHP -It is essential to optimize the number of served requests, and to analyze the memory used by the PHP scripts, to optimize the maximum amount of launched threads. +Важливо оптимізувати кількість обслуговуваних запитів та проаналізувати пам'ять, що використовується PHP-скриптами, щоб оптимізувати максимальну кількість запущених потоків. Налаштування за замовчуванням nginx уже включають необхідну конфігурацію, щоб PHP працював із PHP-FPM. @@ -375,7 +375,7 @@ while true; do ps --no-headers -o "rss,cmd" -C php-fpm | grep "pool www" | awk ' У решті цього документа показано обсяг пам'яті, що займає 120 мегабайт на процес при повному навантаженні. -On a server with 8 gigabytes of RAM, keeping 1 gigabyte for the system and 1 gigabyte for the OPCache (see the rest of this document), 6 gigabytes is left to process PHP requests from clients. +На сервері з 8 гігабайтами оперативної пам'яті, де 1 гігабайт виділено для системи та 1 гігабайт для OPCache (див. решту цього документа), залишається 6 гігабайт для обробки PHP-запитів від клієнтів. Можна зробити висновок, що цей сервер може прийняти максимум **50 потоків** `((6*1024) / 120)`. @@ -436,4 +436,4 @@ opcache.max_accelerated_files=4000 !!! Note "Примітка" - Do not underestimate the speed gain that can be achieved by setting up and configuring the `opcache` correctly. + Не варто недооцінювати приріст швидкості, якого можна досягти, правильно налаштувавши та сконфігурувавши `opcache`. diff --git a/docs/labs/kubernetes-the-hard-way/lab7-bootstrapping-etcd.it.md b/docs/labs/kubernetes-the-hard-way/lab7-bootstrapping-etcd.it.md index 57d10c6c30..478f5226ca 100644 --- a/docs/labs/kubernetes-the-hard-way/lab7-bootstrapping-etcd.it.md +++ b/docs/labs/kubernetes-the-hard-way/lab7-bootstrapping-etcd.it.md @@ -64,7 +64,7 @@ chmod 644 /etc/systemd/system/etcd.service !!! note "Nota" - Sebbene sia considerata una forma di sicurezza inadeguata, potrebbe essere necessario disabilitare temporaneamente o permanentemente SELinux se si riscontrano problemi nell'avvio del servizio `etcd` `systemd`. La soluzione corretta consiste nell'analizzare e creare i file di policy necessari con strumenti quali `ausearch`, `audit2allow` e altri.\ + Sebbene sia considerata una forma di sicurezza inadeguata, potrebbe essere necessario disabilitare temporaneamente o permanentemente SELinux se si riscontrano problemi nell'avvio del servizio `etcd` `systemd`. La soluzione corretta consiste nell'analizzare e creare i file di policy necessari con strumenti quali `ausearch`, `audit2allow` e altri. I comandi eliminano SELinux e lo disabilitano eseguendo quanto segue: diff --git a/docs/labs/kubernetes-the-hard-way/lab9-bootstrapping-kubernetes-workers.fr.md b/docs/labs/kubernetes-the-hard-way/lab9-bootstrapping-kubernetes-workers.fr.md new file mode 100644 index 0000000000..c521e7b815 --- /dev/null +++ b/docs/labs/kubernetes-the-hard-way/lab9-bootstrapping-kubernetes-workers.fr.md @@ -0,0 +1,203 @@ +--- +author: Wale Soyinka +contributors: Steven Spencer, Ganna Zhyrnova +tags: + - kubernetes + - k8s + - exercice d'atelier + - runc + - containerd + - etcd + - kubectl +--- + +# Atelier n°9 : Initialisation des nœuds de travail Kubernetes + +!!! info + + Il s'agit d'un fork de l'original ["Kubernetes the hard way"](https://github.com/kelseyhightower/kubernetes-the-hard-way) écrit à l'origine par Kelsey Hightower (GitHub : kelseyhightower). Contrairement à l'original, qui se base sur des distributions de type Debian pour l'architecture ARM64, ce fork cible les distributions Enterprise Linux telles que Rocky Linux, qui fonctionne sur l'architecture x86_64. + +Dans cet atelier, vous démarrerez deux nœuds de travail Kubernetes. Vous installerez les composants suivants : [runc](https://github.com/opencontainers/runc), [plugins de réseautage de conteneurs](https://github.com/containernetworking/cni), [containerd](https://github.com/containerd/containerd), [kubelet](https://kubernetes.io/docs/reference/command-line-tools-reference/kubelet/) et [kube-proxy](https://kubernetes.io/docs/concepts/cluster-administration/proxies). + +## Prérequis + +Depuis le serveur `jumpbox`, copiez les fichiers binaires Kubernetes et les fichiers d'unités `systemd` sur chaque instance worker : + +```bash +for host in node-0 node-1; do + SUBNET=$(grep $host machines.txt | cut -d " " -f 4) + sed "s|SUBNET|$SUBNET|g" \ + configs/10-bridge.conf > 10-bridge.conf + + sed "s|SUBNET|$SUBNET|g" \ + configs/kubelet-config.yaml > kubelet-config.yaml + + scp 10-bridge.conf kubelet-config.yaml \ + root@$host:~/ +done +``` + +```bash +for host in node-0 node-1; do + scp \ + downloads/runc.amd64 \ + downloads/crictl-v1.32.0-linux-amd64.tar.gz \ + downloads/cni-plugins-linux-amd64-v1.6.2.tgz \ + downloads/containerd-2.0.3-linux-amd64.tar.gz \ + downloads/kubectl \ + downloads/kubelet \ + downloads/kube-proxy \ + configs/99-loopback.conf \ + configs/containerd-config.toml \ + configs/kubelet-config.yaml \ + configs/kube-proxy-config.yaml \ + units/containerd.service \ + units/kubelet.service \ + units/kube-proxy.service \ + root@$host:~/ +done +``` + +Les commandes de cet atelier doivent être exécutées séparément sur chaque instance worker : `node-0` et `node-1`. Seules les étapes pour `node-0` sont affichées. Vous devez répéter exactement les étapes et les commandes sur `node-1`. + +Connectez-vous à l'instance de nœud de travail `node-0` avec la commande `ssh`. + +```bash +ssh root@node-0 +``` + +## Provisionnement d'un nœud de travail Kubernetes + +Installez les dépendances du système d'exploitation : + +```bash + dnf -y update + dnf -y install socat conntrack ipset tar +``` + +> Le binaire `socat` prend en charge la commande `kubectl port-forward`. + +### Désactivation du `Swap` + +Si vous avez activé [swap](https://help.ubuntu.com/community/SwapFaq), le `kubelet` ne pourra pas démarrer. La [recommandation est de désactiver `swap`](https://github.com/kubernetes/kubernetes/issues/7294) pour s'assurer que Kubernetes fournit une allocation de ressources et une qualité de service appropriées. + +Vérifiez que le `swap` est bien activé : + +```bash +swapon --show +``` + +Si la sortie est vide, le `swap` n'est pas activé. Si le résultat n’est pas vide, exécutez la commande suivante pour désactiver immédiatement le swap : + +```bash +swapoff -a +``` + +Pour vous assurer que le swap reste désactivé après le redémarrage, commentez la ligne qui monte automatiquement le volume de `swap` dans le fichier `/etc/fstab`. Entrer la commande suivante : + +```bash +sudo sed -i '/swap/s/^/#/' /etc/fstab +``` + +Créez les répertoires d’installation : + +```bash +mkdir -p \ + /etc/cni/net.d \ + /opt/cni/bin \ + /var/lib/kubelet \ + /var/lib/kube-proxy \ + /var/lib/kubernetes \ + /var/run/kubernetes +``` + +Installez les fichiers binaires de travail : + +```bash + mkdir -p containerd + tar -xvf crictl-v1.32.0-linux-amd64.tar.gz + tar -xvf containerd-2.0.3-linux-amd64.tar.gz -C containerd + tar -xvf cni-plugins-linux-amd64-v1.6.2.tgz -C /opt/cni/bin/ + mv runc.amd64 runc + chmod +x crictl kubectl kube-proxy kubelet runc + mv crictl kubectl kube-proxy kubelet runc /usr/local/bin/ + mv containerd/bin/* /bin/ +``` + +### Configuration du Réseau `CNI` + +Créez le fichier de configuration réseau `bridge` : + +```bash +mv 10-bridge.conf 99-loopback.conf /etc/cni/net.d/ +``` + +### Configuration de `containerd` + +Installez les fichiers de configuration `containerd` : + +```bash + mkdir -p /etc/containerd/ + mv containerd-config.toml /etc/containerd/config.toml + mv containerd.service /etc/systemd/system/ +``` + +### Configuration de `Kubelet` + +Créez le fichier de configuration `kubelet-config.yaml` : + +```bash + mv kubelet-config.yaml /var/lib/kubelet/ + mv kubelet.service /etc/systemd/system/ +``` + +### Configuration du proxy Kubernetes + +```bash + mv kube-proxy-config.yaml /var/lib/kube-proxy/ + mv kube-proxy.service /etc/systemd/system/ +``` + +!!! note "Remarque " + + Bien que cela soit considéré comme une mauvaise sécurité, vous devrez peut-être désactiver SELinux temporairement ou définitivement si vous rencontrez des difficultés pour démarrer les services systemd nécessaires. La solution appropriée consiste à analyser et à créer les fichiers de stratégie requis à l'aide d'outils tels qu'ausearch, audit2allow, etc. + + Pour supprimer et désactiver SELinux, exécutez la commande suivante : + + ```bash + sudo sed -i 's/SELINUX=enforcing/SELINUX=disabled/g' /etc/selinux/config + setenforce 0 + ``` + +### Lancement des `Worker Services` + +```bash + systemctl daemon-reload + systemctl enable containerd kubelet kube-proxy + systemctl start containerd kubelet kube-proxy +``` + +## Vérification + +Les instances de calcul créées dans ce didacticiel n'auront pas l'autorisation de terminer cette section de vérification. Exécutez les commandes suivantes à partir de la machine `jumpbox`. + +Énumérez les nœuds Kubernetes enregistrés : + +```bash +ssh root@server "kubectl get nodes --kubeconfig admin.kubeconfig" +``` + +```text +NAME STATUS ROLES AGE VERSION +node-0 Ready 1m v1.32.0 +``` + +Après avoir terminé toutes les étapes précédentes de ce laboratoire sur `node-0` et `node-1`, la sortie de la commande `kubectl get nodes` devrait afficher : + +```text +NAME STATUS ROLES AGE VERSION +node-0 Ready 1m v1.32.0 +node-1 Ready 10s v1.32.0 +``` + +Next: [Configuring kubectl for Remote Access](lab10-configuring-kubectl.md) diff --git a/docs/release_notes/10_0.it.md b/docs/release_notes/10_0.it.md index e965543f2d..bf1c47b79b 100644 --- a/docs/release_notes/10_0.it.md +++ b/docs/release_notes/10_0.it.md @@ -28,7 +28,7 @@ Per un elenco completo delle principali modifiche, vedere l'elenco upstream [qui !!! warning "Verificare la compatibilità della CPU" - Sull'architettura del processore x86_64, RL 10 non supporta più l'hardware del livello di microarchitettura x86-64-v2 e precedenti, e rende il livello di microarchitettura x86-64-v3 la linea di base per la distribuzione.\ + Sull'architettura del processore x86_64, RL 10 non supporta più l'hardware del livello di microarchitettura x86-64-v2 e precedenti, e rende il livello di microarchitettura x86-64-v3 la linea di base per la distribuzione. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione [Livelli di microarchitettura supportati] (#supported-microarchitecture-levels), in particolare la sezione sulla verifica della compatibilità della CPU. !!! info "Interruzione del package a 32 bit" @@ -160,12 +160,12 @@ Inoltre, Podman 5 continua a supportare Quadlets, una caratteristica introdotta RPM è ora la versione 4.19, che include miglioramenti e aggiornamenti agli strumenti di pacchettizzazione e costruzione. È stato introdotto un nuovo comando `rpmsort` per ordinare correttamente le stringhe di versione RPM nelle pipeline di output. A titolo di esempio: -Il vecchio `sort`: `rpm -q kernel | sort`\ -kernel-6.12.0-130.el10.x86_64\ +Il vecchio `sort`: `rpm -q kernel | sort` +kernel-6.12.0-130.el10.x86_64 kernel-6.12.0-13.el10.x86_64 -Il nuovo `rpmsort`: `rpm -q kernel | rpmsort`\ -kernel-6.12.0-13.el10.x86_64\ +Il nuovo `rpmsort`: `rpm -q kernel | rpmsort` +kernel-6.12.0-13.el10.x86_64 kernel-6.12.0-130.el10.x86_64 #### DNF @@ -212,7 +212,7 @@ Diverse applicazioni grafiche per il desktop non sono più incluse nella distrib | Editor di grafica vettoriale Inkscape | Non esiste un editor di grafica vettoriale incluso in RL 10, ma è possibile trovare un Flatpak su Flathub. | | Media player Totem (GNOME Videos) | In RL 10 non esiste un lettore multimediale predefinito per il desktop. Il browser Web può ancora riprodurre contenuti multimediali basati sul Web. In alternativa, è possibile scegliere un altro lettore multimediale da repository di terze parti o come Flatpak da Flathub. | -TigerVNC è stato rimosso da RL 10. Per la funzionalità di client VNC, utilizzare l'applicazione Connections. Non viene fornito un server VNC.\ +TigerVNC è stato rimosso da RL 10. Per la funzionalità di client VNC, utilizzare l'applicazione Connections. Non viene fornito un server VNC. gnome-remote-desktop, utilizzando RDP, sostituisce TigerVNC per la condivisione del desktop, il login remoto e le sessioni headless. Questa funzione è integrata in GNOME e può essere configurata nell'applicazione Impostazioni. Anche l'ambiente desktop e il toolkit Motif X11 sono stati rimossi dalla RL 10. diff --git a/docs/release_notes/9_6.it.md b/docs/release_notes/9_6.it.md index 6bd64431b0..b991afb27e 100644 --- a/docs/release_notes/9_6.it.md +++ b/docs/release_notes/9_6.it.md @@ -36,7 +36,7 @@ Se riscontrate problemi o differenze di comportamento, siete pregati di informar ### Nuova immagine WSL -Oltre agli aggiornamenti di KIWI, è arrivata anche l'introduzione di una nuova immagine WSL!\ +Oltre agli aggiornamenti di KIWI, è arrivata anche l'introduzione di una nuova immagine WSL! In questo modo è possibile utilizzare la normale esperienza out-of-box che hanno le immagini fornite dal produttore: - scaricare l'immagine: [x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-WSL-Base.latest.x86_64.wsl) o [aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-WSL-Base.latest.aarch64.wsl) diff --git a/docs/rocky_insights/blogs/good_docs.it.md b/docs/rocky_insights/blogs/good_docs.it.md index 2a4d3db59d..fd9972f13d 100644 --- a/docs/rocky_insights/blogs/good_docs.it.md +++ b/docs/rocky_insights/blogs/good_docs.it.md @@ -20,9 +20,9 @@ In linea di principio, non si ha idea di chi siano i fruitori della documentazio Idiomi, gergo, contrazioni e acronimi possono confondere i lettori che non li conoscono, in particolare coloro che non sono madrelingua, i nuovi dipendenti o tutti coloro che estranei al vostro settore specifico. -Gli **idiomi** sono spesso specifici di una determinata cultura e possono essere difficili da comprendere per i lettori internazionali.\ -Il **gergo** comprende termini specialistici che solo gli esperti di un settore possono riconoscere.\ -Le **contrazioni** sostituiscono le parole della lingua inglese con scorciatoie, che però non sempre esistono in tutte le lingue, rendendo difficile la traduzione.\ +Gli **idiomi** sono spesso specifici di una determinata cultura e possono essere difficili da comprendere per i lettori internazionali. +Il **gergo** comprende termini specialistici che solo gli esperti di un settore possono riconoscere. +Le **contrazioni** sostituiscono le parole della lingua inglese con scorciatoie, che però non sempre esistono in tutte le lingue, rendendo difficile la traduzione. Gli **acronimi** possono essere ambigui, soprattutto se non vengono definiti al momento del loro utilizzo. Esempio: @@ -72,7 +72,7 @@ Ad esempio: Passo 1 - Accedere alla sezione Passo 2 - Fare clic sul pulsante Passo 3 - Compilare il modulo -...\ +... Passo N - salvare le modifiche ## Screenshot quando necessario