@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2021-08-07 21:17+0200 \n "
15- "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes @gmail.com>\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2021-12-15 11:16+0800 \n "
15+ "Last-Translator : Rodrigo Tobar <rtobarc @gmail.com>\n "
1616"Language : es\n "
1717"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
1919"MIME-Version : 1.0\n "
2020"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2121"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2222"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
2324
2425#: ../Doc/library/hashlib.rst:2
2526msgid ":mod:`hashlib` --- Secure hashes and message digests"
@@ -30,7 +31,6 @@ msgid "**Source code:** :source:`Lib/hashlib.py`"
3031msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/hashlib.py`"
3132
3233#: ../Doc/library/hashlib.rst:23
33- #, fuzzy
3434msgid ""
3535"This module implements a common interface to many different secure hash and "
3636"message digest algorithms. Included are the FIPS secure hash algorithms "
@@ -39,12 +39,12 @@ msgid ""
3939"hash\" and \" message digest\" are interchangeable. Older algorithms were "
4040"called message digests. The modern term is secure hash."
4141msgstr ""
42- "Este módulo implementa una interfaz común a diferentes algoritmos de hash y "
43- "resúmenes de mensajes seguros . Están incluidos los algoritmos de hash FIPS "
44- "seguros SHA1, SHA224, SHA226 , SHA384 y SHA512 (definidos en FIPS 180-2) "
42+ "Este módulo implementa una interfaz común a diferentes algoritmos de hash "
43+ "seguro y resúmenes de mensajes. Están incluidos los algoritmos de hash "
44+ "seguro FIPS SHA1, SHA224, SHA256 , SHA384 y SHA512 (definidos en FIPS 180-2) "
4545"además del algoritmo MD5 de RSA (definido en Internet :rfc:`1321`). Los "
4646"términos \" hash seguro\" y \" resumen de mensaje\" son intercambiables. Los "
47- "algoritmos más antiguos fueron denominados resúmenes de mensajes. El término "
47+ "algoritmos más antiguos eran denominados resúmenes de mensajes. El término "
4848"moderno es hash seguro."
4949
5050#: ../Doc/library/hashlib.rst:32
@@ -408,6 +408,9 @@ msgid ""
408408"Slow Python implementation of *pbkdf2_hmac* is deprecated. In the future the "
409409"function will only be available when Python is compiled with OpenSSL."
410410msgstr ""
411+ "La implementación lenta en Python de *pbkdf2_hmac* está obsoleta. En el "
412+ "futuro la función estará disponible sólo cuando Python sea compilado con "
413+ "OpenSSL."
411414
412415#: ../Doc/library/hashlib.rst:279
413416msgid ""
@@ -629,23 +632,21 @@ msgstr ""
629632"secuencial)."
630633
631634#: ../Doc/library/hashlib.rst:379
632- #, fuzzy
633635msgid ""
634636"*leaf_size*: maximal byte length of leaf (0 to ``2**32-1``, 0 if unlimited "
635637"or in sequential mode)."
636638msgstr ""
637- "*leaf_size*: tamaño máximo en bytes de hoja (0 a 2**32-1, 0 si ilimitado o "
638- "en modo secuencial)."
639+ "*leaf_size*: tamaño máximo en bytes de hoja (0 a `` 2**32-1`` , 0 si ilimitado "
640+ "o en modo secuencial)."
639641
640642#: ../Doc/library/hashlib.rst:382
641- #, fuzzy
642643msgid ""
643644"*node_offset*: node offset (0 to ``2**64-1`` for BLAKE2b, 0 to ``2**48-1`` "
644645"for BLAKE2s, 0 for the first, leftmost, leaf, or in sequential mode)."
645646msgstr ""
646- "*node_offset*: desplazamiento del nodo (0 a 2**64-1 para BLAKE2b, 0 a 2**48 "
647- "para BLAKE2s, 0 para la primera, la hoja más a la izquierda o en modo "
648- "secuencial)."
647+ "*node_offset*: desplazamiento del nodo (0 a `` 2**64-1`` para BLAKE2b, 0 a "
648+ "``2**48-1`` para BLAKE2s, 0 para la primera hoja más a la izquierda, o en "
649+ "modo secuencial)."
649650
650651#: ../Doc/library/hashlib.rst:385
651652msgid ""
@@ -771,17 +772,16 @@ msgid "Keyed hashing"
771772msgstr "Cifrado de clave"
772773
773774#: ../Doc/library/hashlib.rst:501
774- #, fuzzy
775775msgid ""
776776"Keyed hashing can be used for authentication as a faster and simpler "
777777"replacement for `Hash-based message authentication code <https://en."
778778"wikipedia.org/wiki/HMAC>`_ (HMAC). BLAKE2 can be securely used in prefix-MAC "
779779"mode thanks to the indifferentiability property inherited from BLAKE."
780780msgstr ""
781- "El cifrado de clave puede ser usado para autentificación como remplazo más "
782- "rápido y simple para `Código de autentificación de mensajes en clave-hash "
783- "<https://es.wikipedia.org/wiki/HMAC>`_ (HMAC). BLAKE2 puede ser usado de "
784- "forma segura en modo de prefijo MAC gracias a la propiedad de "
781+ "El cifrado de clave puede ser usado para autentificación como un remplazo "
782+ "más rápido y simple para `Código de autentificación de mensajes en clave-"
783+ "hash <https://es.wikipedia.org/wiki/HMAC>`_ (HMAC). BLAKE2 puede ser usado "
784+ "de forma segura en modo de prefijo MAC gracias a la propiedad de "
785785"indiferenciabilidad heredada de BLAKE."
786786
787787#: ../Doc/library/hashlib.rst:507
@@ -1096,14 +1096,12 @@ msgstr ""
10961096"conocidos y lo que eso significa con respecto a su uso."
10971097
10981098#: ../Doc/library/hashlib.rst:755
1099- #, fuzzy
11001099msgid "https://www.ietf.org/rfc/rfc8018.txt"
1101- msgstr "https://www.ietf.org/rfc/rfc2898 .txt"
1100+ msgstr "https://www.ietf.org/rfc/rfc8018 .txt"
11021101
11031102#: ../Doc/library/hashlib.rst:756
1104- #, fuzzy
11051103msgid "PKCS #5: Password-Based Cryptography Specification Version 2.1"
1106- msgstr "PKCS #5: Password-Based Cryptography Specification Version 2.0 "
1104+ msgstr "PKCS #5: Password-Based Cryptography Specification Version 2.1 "
11071105
11081106#~ msgid ":ref:`Availability <availability>`: OpenSSL 1.1+."
11091107#~ msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: OpenSSL 1.1+."
0 commit comments