@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
1313"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
1414"PO-Revision-Date : 2020-10-05 09:27+0100\n "
1515"Last-Translator : \n "
16- "Language : es_ES\n "
1716"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1) \n "
17+ "Language : es_ES \n "
1918"MIME-Version : 1.0\n "
2019"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2120"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
2222"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
2323
2424#: ../Doc/library/platform.rst:2
@@ -87,13 +87,12 @@ msgstr ""
8787"no se satisfacen las necesidades anteriores."
8888
8989#: ../Doc/library/platform.rst:45
90- #, fuzzy
9190msgid ""
9291"On macOS (and perhaps other platforms), executable files may be universal "
9392"files containing multiple architectures."
9493msgstr ""
95- "En Mac OS X (y quizás en otras plataformas), los archivos ejecutables pueden "
96- "ser archivos universales que contienen varias arquitecturas."
94+ "En macOS (y quizás en otras plataformas), los archivos ejecutables pueden "
95+ "ser archivos universales que contienen múltiples arquitecturas."
9796
9897#: ../Doc/library/platform.rst:48
9998msgid ""
@@ -383,19 +382,17 @@ msgstr ""
383382"`win32_edition` se reconoce como una edición IoT."
384383
385384#: ../Doc/library/platform.rst:229
386- #, fuzzy
387385msgid "macOS Platform"
388- msgstr "Plataforma cruzada "
386+ msgstr "Plataforma macOS "
389387
390388#: ../Doc/library/platform.rst:234
391- #, fuzzy
392389msgid ""
393390"Get macOS version information and return it as tuple ``(release, "
394391"versioninfo, machine)`` with *versioninfo* being a tuple ``(version, "
395392"dev_stage, non_release_version)``."
396393msgstr ""
397- "Obtiene información de la versión de Mac OS y retorna una tupla ``(release, "
398- "versioninfo, machine)`` con *versioninfo* siendo una tupla ``(versión , "
394+ "Obtenga información de la versión de macOS y devuélvala como tupla "
395+ "``(release, versioninfo, machine)`` con *versioninfo* como tupla ``(version , "
399396"dev_stage, non_release_version)``."
400397
401398#: ../Doc/library/platform.rst:238
@@ -438,9 +435,8 @@ msgid "The file is read and scanned in chunks of *chunksize* bytes."
438435msgstr "El archivo se lee y se analiza en fragmentos de bytes *chunksize*."
439436
440437#: ../Doc/library/platform.rst:259
441- #, fuzzy
442438msgid "Linux Platforms"
443- msgstr "Plataformas Unix "
439+ msgstr "Plataformas Linux "
444440
445441#: ../Doc/library/platform.rst:263
446442msgid ""
@@ -450,12 +446,19 @@ msgid ""
450446"in most Linux distributions. A noticeable exception is Android and Android-"
451447"based distributions."
452448msgstr ""
449+ "Obtiene la identificación del sistema operativo del archivo ``os-release`` y "
450+ "la retorna como dict. El archivo ``os-release`` es un `freedesktop.org "
451+ "standard <https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/os-release."
452+ "html>`_ y está disponible en la mayoría de las distribuciones de Linux. Una "
453+ "excepción notable son las distribuciones de Android y basadas en Android."
453454
454455#: ../Doc/library/platform.rst:269
455456msgid ""
456457"Raises :exc:`OSError` or subclass when neither ``/etc/os-release`` nor ``/"
457458"usr/lib/os-release`` can be read."
458459msgstr ""
460+ "Lanza :exc:`OSError` o subclase cuando no se pueden leer ni ``/etc/os-"
461+ "release`` ni ``/usr/lib/os-release``."
459462
460463#: ../Doc/library/platform.rst:272
461464msgid ""
@@ -465,6 +468,12 @@ msgid ""
465468"defined according to the standard. All other fields are optional. Vendors "
466469"may include additional fields."
467470msgstr ""
471+ "En caso de éxito, la función retorna un diccionario donde las claves y los "
472+ "valores son cadenas de caracteres. Los valores tienen sus caracteres "
473+ "especiales como ``\" `` y ``$`` sin comillas. Los campos ``NAME``, ``ID`` y "
474+ "``PRETTY_NAME`` siempre se definen de acuerdo con el estándar. Todos los "
475+ "demás campos son opcionales. Los proveedores pueden incluir campos "
476+ "adicionales."
468477
469478#: ../Doc/library/platform.rst:278
470479msgid ""
@@ -473,10 +482,14 @@ msgid ""
473482"``ID_LIKE``, ``VERSION_ID``, or ``VARIANT_ID`` to identify Linux "
474483"distributions."
475484msgstr ""
485+ "Tenga en cuenta que campos como ``NAME``, ``VERSION`` y ``VARIANT`` son "
486+ "cadenas de caracteres adecuadas para la presentación a los usuarios. Los "
487+ "programas deben usar campos como ``ID``, ``ID_LIKE``, ``VERSION_ID`` o "
488+ "``VARIANT_ID`` para identificar distribuciones de Linux."
476489
477490#: ../Doc/library/platform.rst:283
478491msgid "Example::"
479- msgstr ""
492+ msgstr "Ejemplo:: "
480493
481494#~ msgid ""
482495#~ "This function works best with Mark Hammond's :mod:`win32all` package "
0 commit comments