@@ -64,7 +64,6 @@ msgstr ""
6464"cuando se utiliza :option:`-S`."
6565
6666#: ../Doc/library/site.rst:31
67- #, fuzzy
6867msgid ""
6968"It starts by constructing up to four directories from a head and a tail "
7069"part. For the head part, it uses ``sys.prefix`` and ``sys.exec_prefix``; "
@@ -76,11 +75,11 @@ msgid ""
7675"files."
7776msgstr ""
7877"Comienza construyendo hasta cuatro directorios a partir de una parte de "
79- "cabeza y otra de cola. Para la parte de la cabeza , usa ``sys.prefix`` y "
80- "``sys.exec_prefix``; se saltan las cabezas vacías . Para la parte de la cola, "
81- "usa la cadena vacía y luego :file:`lib/site-packages` (en Windows) o usa : "
82- "file:`lib/python{X.Y}/site-packages` (en Unix y Macintosh ). Para cada una de "
83- "las distintas combinaciones de cabeza y cola, ve si se refiere a un "
78+ "encabezado y otra de cola. Para la parte del encabezado , usa ``sys.prefix`` "
79+ "y ``sys.exec_prefix``; se saltean los encabezados vacíos . Para la parte de "
80+ "la cola, usa la cadena vacía y luego :file:`lib/site-packages` (en Windows) "
81+ "o usa : file:`lib/python{X.Y}/site-packages` (en Unix y macOS ). Para cada una "
82+ "de las distintas combinaciones de encabezado y cola, ve si se refiere a un "
8483"directorio existente y, de ser así, lo agrega a ``sys.path`` y también "
8584"inspecciona la ruta recién agregada para los archivos de configuración."
8685
@@ -298,7 +297,6 @@ msgstr ""
298297"usuario o grupo y la identificación efectiva) o por un administrador."
299298
300299#: ../Doc/library/site.rst:177
301- #, fuzzy
302300msgid ""
303301"Path to the user site-packages for the running Python. Can be ``None`` if :"
304302"func:`getusersitepackages` hasn't been called yet. Default value is :file:"
@@ -308,17 +306,16 @@ msgid ""
308306"packages` on Windows. This directory is a site directory, which means that :"
309307"file:`.pth` files in it will be processed."
310308msgstr ""
311- "Ruta a los paquetes de sitio del usuario para Python en ejecución. Puede ser "
312- "``None`` si aún no se ha llamado a :func:`getusersitepackages`. El valor "
309+ "Ruta a los paquetes de sitio del usuario para el Python en ejecución. Puede "
310+ "ser ``None`` si aún no se ha llamado a :func:`getusersitepackages`. El valor "
313311"predeterminado es :file:`~/.local/lib/python{X.Y}/site-packages` para "
314- "compilaciones de Mac OS X sin marco y UNIX, :file:`~/Library/Python/{X.Y}/"
315- "lib/ python/site-packages` para compilaciones de framework de Mac y :file:"
312+ "compilaciones de macOS sin marco y UNIX, :file:`~/Library/Python/{X.Y}/lib /"
313+ "python/site-packages` para compilaciones de framework de macOS, y :file:"
316314"`{%APPDATA%}\\\\ Python\\\\ Python{XY}\\\\ site-packages` en Windows. Este "
317- "directorio es un directorio de sitio, lo que significa que :file:`.pth` se "
318- "procesarán los archivos que contiene."
315+ "directorio es un directorio de sitio, lo que significa que se procesarán "
316+ "los archivos :file:`.pth` que contiene."
319317
320318#: ../Doc/library/site.rst:188
321- #, fuzzy
322319msgid ""
323320"Path to the base directory for the user site-packages. Can be ``None`` if :"
324321"func:`getuserbase` hasn't been called yet. Default value is :file:`~/."
@@ -332,12 +329,12 @@ msgstr ""
332329"Ruta al directorio base para los paquetes de sitio del usuario. Puede ser "
333330"``None`` si aún no se ha llamado a :func:`getuserbase`. El valor "
334331"predeterminado es :file:`~/.local` para las compilaciones que no son de "
335- "marco de UNIX y Mac OS X , :file:`~/Library/Python/{X.Y}` para las "
336- "compilaciones de framework de Mac y :file:`{%APPDATA%}\\\\ Python` para "
337- "Windows. Distutils utiliza este valor para calcular los directorios de "
338- "instalación de scripts, archivos de datos, módulos de Python, etc. para el :"
339- "ref:`esquema de instalación del usuario <inst-alt-install-user>`. Vea "
340- "también :envvar: `PYTHONUSERBASE`."
332+ "marco de UNIX y macOS , :file:`~/Library/Python/{X.Y}` para las compilaciones "
333+ "de framework de macOS y :file:`{%APPDATA%}\\\\ Python` para Windows. "
334+ "Distutils utiliza este valor para calcular los directorios de instalación de "
335+ "scripts, archivos de datos, módulos de Python, etc. para el :ref:`esquema de "
336+ "instalación del usuario <inst-alt-install-user>`. Vea también :envvar: "
337+ "`PYTHONUSERBASE`."
341338
342339#: ../Doc/library/site.rst:200
343340msgid ""
@@ -386,6 +383,10 @@ msgid ""
386383"respecting :data:`USER_BASE`. To determine if the user-specific site-"
387384"packages was added to ``sys.path`` :data:`ENABLE_USER_SITE` should be used."
388385msgstr ""
386+ "Retorna la ruta del directorio base del usuario :data:`USER_SITE`. Si este "
387+ "aún no fue inicializado, esta función también lo configurará, respetando :"
388+ "data:`USER_BASE`. Para determinar si los paquetes específicos del sitio de "
389+ "usuario fueron añadidos a ``sys.path`` debe usarse :data:`ENABLE_USER_SITE`"
389390
390391#: ../Doc/library/site.rst:244
391392msgid "Command Line Interface"
@@ -443,12 +444,3 @@ msgstr ""
443444#: ../Doc/library/site.rst:279
444445msgid ":pep:`370` -- Per user site-packages directory"
445446msgstr ":pep:`370` - Directorio *site-packages* de cada usuario"
446-
447- #~ msgid ""
448- #~ "Return the path of the user-specific site-packages directory, :data:"
449- #~ "`USER_SITE`. If it is not initialized yet, this function will also set "
450- #~ "it, respecting :envvar:`PYTHONNOUSERSITE` and :data:`USER_BASE`."
451- #~ msgstr ""
452- #~ "Retorna la ruta del directorio *site-packages* específicos del usuario :"
453- #~ "data:`USER_SITE`. Si este aún no fue inicializado, esta función también "
454- #~ "lo configurará, respetando :envvar:`PYTHONNOUSERSITE` y :data:`USER_BASE`."
0 commit comments