Skip to content

Commit fef67ef

Browse files
motokweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.8% (4187 of 4461 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 93.5% (4172 of 4461 strings) Co-authored-by: moto kawasaki <moto@kawasaki3.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/ja/ Translation: pypa/packaging.python.org
1 parent 8c6e9a3 commit fef67ef

File tree

1 file changed

+53
-66
lines changed

1 file changed

+53
-66
lines changed

locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 53 additions & 66 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1414
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 19:13+0000\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2025-11-09 14:42+0000\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 03:18+0000\n"
1616
"Last-Translator: moto kawasaki <moto@kawasaki3.org>\n"
17-
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-"
18-
"python-org/ja/>\n"
17+
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
18+
"packaging-python-org/ja/>\n"
1919
"Language: ja\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25075,14 +25075,6 @@ msgstr ""
2507525075
"以降で、アーキテクチャが ``arch`` のものと互換性があることを示します。"
2507625076

2507725077
#: ../source/specifications/platform-compatibility-tags.rst:202
25078-
#, fuzzy
25079-
#| msgid ""
25080-
#| "The values of ``x`` and ``y`` correspond to the major and minor version "
25081-
#| "number of the macOS release, respectively. They must both be positive "
25082-
#| "integers, with the ``x`` value being ``>= 10``. The version number always "
25083-
#| "includes a major *and* minor version, even if Apple's official version "
25084-
#| "numbering only refers to the major value. For example, "
25085-
#| "``macosx_11_0_arm64`` indicates compatibility with macOS 11 or later."
2508625078
msgid ""
2508725079
"The values of ``x`` and ``y`` correspond to the major and minor version "
2508825080
"number of the macOS release, respectively. They must both be positive "
@@ -25093,11 +25085,12 @@ msgid ""
2509325085
"``macosx_11_0_arm64`` indicates compatibility with macOS 11 or later."
2509425086
msgstr ""
2509525087
"``x`` と ``y`` の値は、それぞれ、 macOS のリリースのメジャーとマイナーのバー"
25096-
"ジョン番号に対応します。これらは正の整数でなければならず、 ``x`` の値は "
25097-
"``>=10`` でなければなりません。バージョン番号は、仮に Apple の公式のバージョ"
25098-
"ン番号付けでメジャーバージョンの値だけを参照していたとしても、常にメジャー *"
25099-
"および* マイナーの両方のバージョンを含みます。例えば、 ``macosx_11_0_arm64`` "
25100-
"は、 macOS 11 とそれ以降のものとの互換性を示します。"
25088+
"ジョン番号に対応します。これらは正の整数でなければならず、 ``x`` の値は ``10 "
25089+
"<= x <= 15`` または ``>= 26`` および macOS リリースの暦年に対応したものでなけ"
25090+
"ればなりません。バージョン番号は、仮に Apple の公式のバージョン番号付けでメジ"
25091+
"ャーバージョンの値だけを参照していたとしても、常にメジャー *および* マイナー"
25092+
"の両方のバージョンを含みます。例えば、 ``macosx_11_0_arm64`` は、 macOS 11 お"
25093+
"よびそれ以降のものとの互換性を示します。"
2510125094

2510225095
#: ../source/specifications/platform-compatibility-tags.rst:210
2510325096
msgid ""
@@ -26710,171 +26703,165 @@ msgstr ""
2671026703

2671126704
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:424
2671226705
msgid "``packages.directory.subdirectory``"
26713-
msgstr ""
26706+
msgstr "``packages.directory.subdirectory``"
2671426707

2671526708
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:426
2671626709
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:510
2671726710
msgid "See :ref:`pylock-packages-vcs-subdirectory`."
26718-
msgstr ""
26711+
msgstr ":ref:`pylock-packages-vcs-subdirectory` を参照のこと。"
2671926712

2672026713
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:432
26721-
#, fuzzy
26722-
#| msgid "``packages``"
2672326714
msgid "``[packages.archive]``"
26724-
msgstr "``packages``"
26715+
msgstr "``[packages.archive]``"
2672526716

2672626717
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:436
2672726718
msgid "**Inspiration**: :ref:`direct-url-data-structure-archive`"
26728-
msgstr ""
26719+
msgstr "**ひらめき**: :ref:`direct-url-data-structure-archive`"
2672926720

2673026721
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:437
2673126722
msgid ""
2673226723
"A direct reference to an archive file to install from (this can include "
2673326724
"wheels and sdists, as well as other archive formats containing a source "
2673426725
"tree)."
2673526726
msgstr ""
26727+
"それを使ってインストールするアーカイブファイルへの直接参照 (これには、ソース"
26728+
"コードツリーを含むその他のアーカイブフォーマットと同様に、 sdist や wheel を"
26729+
"含めることができます) 。"
2673626730

2673726731
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:440
2673826732
msgid ""
2673926733
"Tools MAY choose to not support archive files, both from a locking and/or "
2674026734
"installation perspective."
26741-
msgstr ""
26735+
msgstr "ツール類は、ロッキングとインストール局面の両方または片方で、アーカイブファイ"
26736+
"ルをサポートしないことを選択しても構いません。"
2674226737

2674326738
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:442
2674426739
msgid ""
2674526740
"Tools SHOULD provide a way for users to opt in/out of using archive files."
26746-
msgstr ""
26741+
msgstr "ツール類は、アーカイブファイルを使用するか否かについてのオプトイン/オプトアウ"
26742+
"トの方法をユーザに提供するべきです。"
2674726743

2674826744
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:443
2674926745
msgid ""
2675026746
"Installation from an archive file is considered originating from "
2675126747
"a :ref:`direct URL reference <direct-url>`."
26752-
msgstr ""
26748+
msgstr "アーカイブファイルからのインストールは、 :ref:`直接 URL 参照 <direct-url>` か"
26749+
"ら派生したものと考えられています。"
2675326750

2675426751
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:450
26755-
#, fuzzy
26756-
#| msgid "``packages``"
2675726752
msgid "``packages.archive.url``"
26758-
msgstr "``packages``"
26753+
msgstr "``packages.archive.url``"
2675926754

2676026755
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:452
2676126756
msgid "See :ref:`pylock-packages-vcs-url`."
26762-
msgstr ""
26757+
msgstr ":ref:`pylock-packages-vcs-url` を参照のこと。"
2676326758

2676426759
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:458
26765-
#, fuzzy
26766-
#| msgid "``packages``"
2676726760
msgid "``packages.archive.path``"
26768-
msgstr "``packages``"
26761+
msgstr "``packages.archive.path``"
2676926762

2677026763
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:460
2677126764
msgid "See :ref:`pylock-packages-vcs-path`."
26772-
msgstr ""
26765+
msgstr ":ref:`pylock-packages-vcs-path` を参照のこと。"
2677326766

2677426767
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:466
26775-
#, fuzzy
26776-
#| msgid "``packages``"
2677726768
msgid "``packages.archive.size``"
26778-
msgstr "``packages``"
26769+
msgstr "``packages.archive.size``"
2677926770

2678026771
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:468
2678126772
msgid "**Type**: integer"
26782-
msgstr ""
26773+
msgstr "**型**: 整数"
2678326774

2678426775
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:470
2678526776
msgid "**Inspiration**: uv_, :ref:`simple-repository-api`"
26786-
msgstr ""
26777+
msgstr "**ひらめき**: uv_ ・ :ref:`simple-repository-api`"
2678726778

2678826779
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:471
26789-
#, fuzzy
26790-
#| msgid "The name of the project."
2679126780
msgid "The size of the archive file."
26792-
msgstr "プロジェクトの名前。"
26781+
msgstr "アーカイブファイルのサイズ。"
2679326782

2679426783
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:472
2679526784
msgid ""
2679626785
"Tools SHOULD provide the file size when reasonably possible (e.g. the file "
2679726786
"size is available via the Content-Length_ header from a HEAD_ HTTP request)."
2679826787
msgstr ""
26788+
"ツール類は、現実的に可能であればファイルサイズを提供するべきです (ファイルサ"
26789+
"イズは、 HTTP リクエストの HEAD_ )から得られる Content-Length_ ヘッダーを通じ"
26790+
"て利用可能です 。"
2679926791

2680026792
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:479
2680126793
msgid "``packages.archive.upload-time``"
26802-
msgstr ""
26794+
msgstr "``packages.archive.upload-time``"
2680326795

2680426796
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:481
2680526797
msgid "**Type**: datetime"
26806-
msgstr ""
26798+
msgstr "**型**: datetime"
2680726799

2680826800
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:483
2680926801
msgid "**Inspiration**: :ref:`simple-repository-api`"
26810-
msgstr ""
26802+
msgstr "**ひらめき**: :ref:`simple-repository-api`"
2681126803

2681226804
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:484
26813-
#, fuzzy
26814-
#| msgid "Where the guide is deployed"
2681526805
msgid "The time the file was uploaded."
26816-
msgstr "この文書が展開される場所"
26806+
msgstr "当該ファイルがアップロードされた時刻。"
2681726807

2681826808
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:485
2681926809
msgid "The date and time MUST be recorded in UTC."
26820-
msgstr ""
26810+
msgstr "日付と時刻は、 UTC で記録されなければなりません。"
2682126811

2682226812
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:491
2682326813
msgid "``[packages.archive.hashes]``"
26824-
msgstr ""
26814+
msgstr "``[packages.archive.hashes]``"
2682526815

2682626816
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:493
26827-
#, fuzzy
26828-
#| msgid "TOML_ type: array of strings"
2682926817
msgid "**Type**: Table of strings"
26830-
msgstr "TOML_ 型: 文字列の配列"
26818+
msgstr "**型**: 文字列のテーブル"
2683126819

2683226820
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:495
2683326821
msgid "**Inspiration**: PDM_, Poetry_, uv_, :ref:`simple-repository-api`"
26834-
msgstr ""
26822+
msgstr "**ひらめき**: PDM_, Poetry_, uv_, :ref:`simple-repository-api`"
2683526823

2683626824
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:496
26837-
#, fuzzy
26838-
#| msgid ""
26839-
#| "A table of URLs where the key is the URL label and the value is the URL "
26840-
#| "itself."
2684126825
msgid ""
2684226826
"A table listing known hash values of the file where the key is the hash "
2684326827
"algorithm and the value is the hash value."
26844-
msgstr ""
26845-
"URL のテーブルで、 URL に付けられたラベルがキーで URL そのものが値になってい"
26846-
"るもの。"
26828+
msgstr "当該ファイルの既知のハッシュ値を列挙したテーブルで、キーがハッシュアルゴリズ"
26829+
"ムで値がハッシュ値のもの。"
2684726830

2684826831
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:498
2684926832
msgid "The table MUST contain at least one entry."
26850-
msgstr ""
26833+
msgstr "テーブルは、少なくともひとつのエントリを含んでいなければなりません。"
2685126834

2685226835
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:499
2685326836
msgid "Hash algorithm keys SHOULD be lowercase."
26854-
msgstr ""
26837+
msgstr "ハッシュアルゴリズムのキーは、小文字であるべきです。"
2685526838

2685626839
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:500
2685726840
msgid ""
2685826841
"At least one secure algorithm from :py:data:`hashlib.algorithms_guaranteed` "
2685926842
"SHOULD always be included (at time of writing, sha256 specifically is "
2686026843
"recommended."
2686126844
msgstr ""
26845+
"常に、:py:data:`hashlib.algorithms_guaranteed` から採用した安全なアルゴリズム"
26846+
" を少なくともひとつ含んでいるべきです (執筆時点では、特に sha256 が推奨されて"
26847+
"います) 。"
2686226848

2686326849
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:508
2686426850
msgid "``packages.archive.subdirectory``"
26865-
msgstr ""
26851+
msgstr "``packages.archive.subdirectory``"
2686626852

2686726853
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:516
26868-
#, fuzzy
26869-
#| msgid "``packages``"
2687026854
msgid "``packages.index``"
26871-
msgstr "``packages``"
26855+
msgstr "``packages.index``"
2687226856

2687326857
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:521
2687426858
msgid ""
2687526859
"The base URL for the package index from :ref:`simple-repository-api` where "
2687626860
"the sdist and/or wheels were found (e.g. ``https://pypi.org/simple/``)."
2687726861
msgstr ""
26862+
":ref:`simple-repository-api` からのパッケージインデックス用のベース URL で、 "
26863+
"sdist と wheel の両方または片方が見つかるところ (例えば、 ``https://pypi.org/"
26864+
"simple/``) 。"
2687826865

2687926866
#: ../source/specifications/pylock-toml.rst:523
2688026867
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)