You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Pygame_ είναι μια ελεύθερη και ανοικτού κώδικα βιβλιοθήκη πολλαπλών πλατφορμών.
14
+
To Pygame_ είναι μια ελεύθερη και ανοικτού κώδικα βιβλιοθήκη πολλαπλών πλατφορμών.
15
15
Χρησιμοποιεί το `Simple DirectMedia Layer library`_ και πολλές άλλες
16
16
δημοφιλείς βιβλιοθήκες για να χρησιμοποιήσει αφαιρετικά τις περισσότερες βασικές συναρτήσεις,
17
17
κάνοντας έτσι τη γραφή αυτών των προγραμμάτων μια πιο διαισθητική εργασία.
18
18
19
-
Αυτή η διανομή ονομάζεται **'pygame - Community Edition'** ('pygame-ce' για συντομία).
19
+
Αυτή η διανομή(distribution) ονομάζεται **'pygame - Community Edition'** ('pygame-ce' για συντομία).
20
20
21
-
Είναι μια διακλάδωση από το αποθετήριο προέλευσης του έργου pygame από τους πρώην κεντρικούς προγραμματιστές,
22
-
και δημιουργήθηκε μετά από απίθανες προκλήσεις που τους απέτρεψαν να συνεχίσουν την ανάπτυξη στο αποθετήριο προέλευσης.
23
-
Η νέα διανομή στοχεύει στο να προσφέρει πιο συνεχή εκδόσεις, πολλαπλές διορθώσεις προβλημάτων και βελτιώσεις,
21
+
Είναι μια διακλάδωση(fork) από το αποθετήριο προέλευσης(upstream) του project pygame από τους πρώην κεντρικούς προγραμματιστές,
22
+
και δημιουργήθηκε μετά από απίθανες προκλήσεις που τους απέτρεψαν να συνεχίσουν την ανάπτυξη στο αποθετήριο προέλευσης(upstream).
23
+
Η νέα διανομή(distribution) στοχεύει στο να προσφέρει πιο συνεχή εκδόσεις, πολλαπλές διορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις,
24
24
και ένα πιο δημοκρατικό μοντέλο διακυβέρνησης.
25
25
26
26
Νέοι συνεισφέροντες είναι ευπρόσδεκτοι!
@@ -37,44 +37,45 @@ Pygame_ είναι μια ελεύθερη και ανοικτού κώδικα
37
37
Βοήθεια
38
38
----
39
39
40
-
If you are just getting started with pygame, you should be able to
41
-
get started fairly quickly. Pygame comes with many tutorials and
42
-
introductions. There is also full reference documentation for the
43
-
entire library. Browse the documentation on the `docs page`_. You
44
-
can also browse the documentation locally by running
45
-
``python -m pygame.docs`` in your terminal. If the docs aren't found
46
-
locally, it'll launch the online website instead.
40
+
Αν μόλις ξεκινάτε με το pygame, θα πρέπει να
41
+
ξεκινήσετε σχετικά εύκολα. Το pygame έρχεται με αρκετά βοηθητικά υλικά
42
+
και εισαγωγές. Επίσης υπάρχουν αρκετές αναφορές στις τεκμηριώσεις
43
+
όλης της βιβλιοθήκης. Ξεφυλλίστε τις τεκμηριώσεις στο `docs page`_. Επιπλέον
44
+
μπορείτε να ξεφυλλίσετε τις τεκμηριώσεις τοπικά εκτελώντας
45
+
``python -m pygame.docs`` στο τερματικό σας. Αν οι τεκμηριώσεις δεν βρεθούν
46
+
τοπικά, θα ανοίξει την διαδικτυακή ιστοσελίδα.
47
47
48
-
The online documentation stays up to date with the development version
49
-
of pygame on github. This may be a bit newer than the version of pygame
50
-
you are using. To upgrade to the latest full release, run
51
-
``pip install pygame-ce --upgrade`` in your terminal.
48
+
Η διαδικτυακή τεκμηρίωση παραμένει ενημερωμένη με την έκδοση ανάπτυξης
49
+
του pygame στο github. Ίσως είναι λίγο νεότερη από την έκδοση του pygame
50
+
που χρησιμοποιείς. Για να αναβαθμίσεις στην τελευταία έκδοση, εκτελέστε
51
+
``pip install pygame-ce --upgrade`` στο τερματικό σας.
52
52
53
-
Best of all, the examples directory has many playable small programs
54
-
which can get you started playing with the code right away.
53
+
Το καλύτερο από όλα, ο κατάλογος με τα παραδείγματα έχει αρκετά εκτελέσιμα μικρά προγράμματα.
54
+
όπου μπορούν να σε κάνουν να αρχίσεις να ασχολείσαι κατευθείαν με τον κώδικα.
55
55
56
56
57
-
Building From Source
57
+
Μεταγλώττιση από τον πηγαίο κώδικα
58
58
--------------------
59
59
60
-
If you want to use features that are currently in development,
61
-
or you want to contribute to pygame-ce, you will need to build pygame-ce
62
-
locally from its source code, rather than pip installing it.
60
+
Αν θέλεις να χρησιμοποιείς χαρακτηριστικά τα οποία είναι σε ανάπτυξη
61
+
ή θέλεις να συνεισφέρεις στο pygame-ce, θα πρέπει να μεταγλωττίσεις το pygame-ce
62
+
τοπικά από τον πηγαίο κώδικα, αντί για την εγκατάσταση μέσω pip.
63
63
64
-
Installing from source is fairly automated. The most work will
65
-
involve compiling and installing all the pygame dependencies. Once
66
-
that is done, run the ``setup.py`` script which will attempt to
67
-
auto-configure, build, and install pygame.
64
+
Η εγκατάσταση απο τον πηγαίο κώδικα είναι κυρίος αυτοματοποίημένη. Η περισώτερη δουλέια θα
65
+
εμπλέκει μεταγλώττιση και εγκατάσταση των εξαρτήσεων του pygame. Μόλις
66
+
ολοκληρωθεί, τρέξτε το setup.py script που θα προσπαθήσει να
67
+
προσαρμοστή αυτόματα, μεταγλωττίσει και εγκαταστήσει το pygame.
68
68
69
-
Much more information about installing and compiling is available
70
-
on the `Compilation wiki page`_.
69
+
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και τη μεταγλώττιση είναι διαθέσιμες
70
+
στο `Compilation wiki page`_.
71
71
72
72
73
-
Credits
73
+
Ευχαριστίες
74
74
-------
75
75
76
-
Thanks to everyone who has helped contribute to this library.
77
-
Special thanks are also in order.
76
+
Ευχαριστούμε όλους όσους έχουν βοηθήσει συνεισφέροντας στην βιβλιοθήκη.
77
+
Ιδιαίτερες ευχαριστίες είναι επίσης στη σειρά.
78
+
78
79
79
80
* Marcus Von Appen: many changes, and fixes, 1.7.1+ freebsd maintainer
80
81
* Lenard Lindstrom: the 1.8+ windows maintainer, many changes, and fixes
@@ -96,7 +97,7 @@ Special thanks are also in order.
96
97
* Nicholas Dudfield: many test improvements
97
98
* Alex Folkner for pygame-ctypes
98
99
99
-
Thanks to those sending in patches and fixes: Niki Spahiev, Gordon
100
+
Ευχαριστούμε όσους στέλνουν διορθώσεις και επιδιορθώσεις: Niki Spahiev, Gordon
100
101
Tyler, Nathaniel Pryce, Dave Wallace, John Popplewell, Michael Urman,
101
102
Andrew Straw, Michael Hudson, Ole Martin Bjoerndalen, Herve Cauwelier,
102
103
James Mazer, Lalo Martins, Timothy Stranex, Chad Lester, Matthias
@@ -107,34 +108,35 @@ Frankie Robertson, John Krukoff, Lorenz Quack, Nick Irvine,
107
108
Michael George, Saul Spatz, Thomas Ibbotson, Tom Rothamel, Evan Kroske,
108
109
Cambell Barton.
109
110
110
-
And our bug hunters above and beyond: Angus, Guillaume Proux, Frank
111
+
Και στους κυνηγούς σφαλμάτων μας που ξεπερνούν κάθε προσδοκία: Angus, Guillaume Proux, Frank
111
112
Raiser, Austin Henry, Kaweh Kazemi, Arturo Aldama, Mike Mulcheck,
112
113
Michael Benfield, David Lau
113
114
114
-
There's many more folks out there who've submitted helpful ideas, kept
115
-
this project going, and basically made our life easier. Thanks!
115
+
Είναι αρκετοί άλλοι που έχουν υποβάλει βοηθητικές ιδέες, κρατώντας
116
+
το project να συνεχίσει, και βασικά έχουν κάνει τη ζωή μας πιο εύκολη. Ευχαριστούμε!
117
+
118
+
Πολλές ευχαριστίες σε όσους κάνουν σχόλια στην τεκμηρίωση και προσθέτουν στο
119
+
`pygame documentation`_ και στο `pygame-ce documentation`_.
116
120
117
-
Many thank you's for people making documentation comments, and adding to the
118
-
`pygame documentation`_ and the `pygame-ce documentation`_.
121
+
Επίσης πολλές ευχαριστίες σε όσους δημιουργούν παιχνίδια και τα ανεβάζουν στην
122
+
pygame.org ιστοσελίδα ώστε άλλοι να μάθουν και να τα απολαύσουν.
119
123
120
-
Also many thanks for people creating games and putting them on the
121
-
pygame.org website for others to learn from and enjoy.
124
+
Πολλές ευχαριστίες στον James Paige για τη φιλοξενία του pygame bugzilla.
122
125
123
-
Lots of thanks to James Paige for hosting the pygame bugzilla.
126
+
Επίσης ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Roger Dingledine και την ομάδα στο SEUL.ORG για την εξαιρετική
127
+
φιλοξενία μας.
124
128
125
-
Also a big thanks to Roger Dingledine and the crew at SEUL.ORG for our
126
-
excellent hosting.
127
129
128
-
Dependencies
130
+
Εξαρτήσεις
129
131
------------
130
132
131
-
Pygame is obviously strongly dependent on SDL and Python. It also
132
-
links to and embeds several other smaller libraries. The font
133
-
module relies on SDL_ttf, which is dependent on freetype. The mixer
134
-
(and mixer.music) modules depend on SDL_mixer. The image module
135
-
depends on SDL_image. Transform.rotozoom has an embedded version
136
-
of SDL_rotozoom, and gfxdraw has an embedded version of SDL_gfx.
137
-
Dependency versions:
133
+
Το pygame είναι προφανώς δυνατά εξαρτημένο από SDL και Python. Επίσης
134
+
συνδέει και ενσωματώνει διάφορες άλλες μικρές βιβλιοθήκες. Το πρόγραμμα
135
+
της γραμματοσειράς βασίζεται στο SDL_ttf, το οποίο είναι εξαρτημένο από το freetype. Τα mixer
136
+
(και mixer.music) προγράμματα βασίζονται στο SDL_mixer. Το πρόγραμμα της εικόνας
137
+
βασίζεται στο SDL_image. Το Transform.rotozoom έχει μια ενσωματωμένη έκδοση
138
+
του SDL_rotozoom, και το gfxdraw έχει μια ενσωματωμένη έκδοση του SDL_gfx.
139
+
Έκδοσεις εξαρτήσεων:
138
140
139
141
140
142
+----------+------------------------+
@@ -149,35 +151,35 @@ Dependency versions:
149
151
| SDL_ttf | >= 2.0.15 |
150
152
+----------+------------------------+
151
153
152
-
How to Contribute
154
+
Πώς να συνεισφέρεται
153
155
-----------------
154
-
First of all, thank you for considering contributing to pygame-ce! It's people like you that make pygame-ce a great library. Please follow these steps to get started:
156
+
Πρώτα απ’ όλα, σας ευχαριστούμε που σκέφτεστε να συνεισφέρετε στο pygame-ce! Είναι άνθρωποι σαν κι εσάς που κάνουν το pygame-ce μια εξαιρετική βιβλιοθήκη. Παρακαλούμε ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να ξεκινήσετε:
155
157
156
-
1. Read the `Contribution Guidelines`_ and the `Many Ways to Contribute`_ wiki pages.
157
-
2. Read the documentataion on `Opening A Pull Request`_ and `Opening a Great Pull Request`_.
158
-
3. Read how to `label and link reported issues`_.
159
-
4. Check the `issue tracker`_ for open issues that interest you or open a new issue to start a discussion about your idea.
158
+
1. Διαβάστε τις `Contribution Guidelines`_ και `Many Ways to Contribute`_ wiki σελίδες.
159
+
2. Διαβάστε τις τεκμηριώσεις στο `Opening A Pull Request`_ και `Opening a Great Pull Request`_.
160
+
3. Διαβάστε το πως να `label and link reported issues`_.
161
+
4. Τσεκάρετε το `issue tracker`_ για ανοιχτά προβλήματα που σας ενδιαφέρουν ή ανοίξτε δικό σας πρόβλημα για να ξεκινήσετε μια συζήτηση σχετικά με την ιδέα σας.
160
162
161
-
There are many more resources throughout the `wiki pages`_ that can help you get started.
163
+
Υπάρχουν πολλά ακόμα μέσα στο `wiki pages`_ που μπορούν να σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε.
162
164
163
-
If you have any questions, please feel free to ask in the `Pygame Community Discord Server`_ or open an issue.
165
+
Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, μη διστάσετε να ρωτήσετε στο `Pygame Community Discord Server`_ ή να ανοίξετε ένα θέμα.
164
166
165
-
License
167
+
Άδεια
166
168
-------
167
169
**License Identifier:** LGPL-2.1-or-later
168
170
169
-
This library is distributed under `GNU LGPL version 2.1`_, which can
170
-
be found in the file ``docs/LGPL.txt``. We reserve the right to place
171
-
future versions of this library under a different license.
171
+
Αυτή η βιβλιοθήκη διανέμεται υπό την άδεια `GNU LGPL version 2.1`_, η οποία
172
+
βρίσκεται στο αρχείο ``docs/LGPL.txt``. Διατηρούμε το δικαίωμα να θέσουμε
173
+
μελλοντικές εκδόσεις αυτής της βιβλιοθήκης υπό διαφορετική άδεια.
172
174
173
-
This basically means you can use pygame in any project you want,
174
-
but if you make any changes or additions to pygame itself, those
175
-
must be released with a compatible license (preferably submitted
176
-
back to the pygame-ce project). Closed source and commercial games are fine.
175
+
Αυτό σημαίνει ουσιαστικά ότι μπορείτε να χρησιμοποιείτε το pygame σε οποιοδήποτε project θέλετε,
176
+
αλλά αν κάνετε οποιεσδήποτε αλλαγές ή προσθήκες στο ίδιο το pygame, αυτές πρέπει να
177
+
κυκλοφορήσουν με συμβατή άδεια (κατά προτίμηση να υποβληθούν πίσω στο pygame-ce project). Τα
178
+
κλειστά προγράμματα και τα εμπορικά παιχνίδια είναι αποδεκτά.
177
179
178
-
The programs in the ``examples`` subdirectory are in the public domain.
180
+
Τα προγράμματα στο ``examples`` υποφάκελο βρίσκονται στο δημόσιο τομέα.
179
181
180
-
See docs/licenses for licenses of dependencies.
182
+
Δείτε τα docs/licenses για τις άδειες των εξαρτήσεων.
0 commit comments