Skip to content

Commit 4a4de68

Browse files
Translate deleted_file_management.pot in el
100% translated source file: 'deleted_file_management.pot' on 'el'.
1 parent 8005f0b commit 4a4de68

File tree

1 file changed

+31
-14
lines changed

1 file changed

+31
-14
lines changed

user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot

Lines changed: 31 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020
8-
# Christian Wolf <github@christianwolf.email>, 2021
8+
# Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gmail.com>, 2025
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
17-
"Last-Translator: Christian Wolf <github@christianwolf.email>, 2021\n"
17+
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gmail.com>, 2025\n"
1818
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,15 +33,19 @@ msgid ""
3333
"until you manually delete it, or when the Deleted Files app deletes it to "
3434
"make room for new files."
3535
msgstr ""
36+
"Όταν διαγράφετε ένα αρχείο στο Nextcloud, αυτό δεν διαγράφεται αμέσως "
37+
"μόνιμα, αλλά μόνο μετακινείται στον κάδο απορριμμάτων. Δεν διαγράφεται "
38+
"μόνιμα μέχρι να το διαγράψετε χειροκίνητα ή όταν η εφαρμογή Διαγραμμένα "
39+
"Αρχεία το διαγράψει για να δημιουργήσει χώρο για νέα αρχεία."
3640

3741
#: ../../files/deleted_file_management.rst:9
3842
msgid ""
3943
"Find your deleted files by clicking on the **Deleted files** button on the "
4044
"Files page of the Nextcloud Web interface. You'll have options to either "
4145
"restore or permanently delete files."
4246
msgstr ""
43-
"Βρείτε τα διαγραμμένα αρχεία σας κάνοντας κλικ στο κουμπί ** Διαγραμμένα "
44-
"αρχεία ** στη σελίδα Αρχεία της διεπαφής Nextcloud Web. Θα έχετε επιλογές "
47+
"Βρείτε τα διαγραμμένα αρχεία σας κάνοντας κλικ στο κουμπί **Διαγραμμένα "
48+
"αρχεία** στη σελίδα Αρχεία της διεπαφής Nextcloud Web. Θα έχετε επιλογές "
4549
"είτε για επαναφορά είτε για οριστική διαγραφή αρχείων."
4650

4751
#: ../../files/deleted_file_management.rst:14
@@ -55,7 +59,7 @@ msgid ""
5559
":doc:`quota` to learn more about quotas.)"
5660
msgstr ""
5761
"Τα διαγραμμένα αρχεία δεν καταλογίζονται στο όριο αποθήκευσης. Μόνο τα "
58-
"προσωπικά σας αρχεία υπολογίζονται στο όριο σας και όχι σε αρχεία που "
62+
"προσωπικά σας αρχεία υπολογίζονται στο όριο σας και όχι τα αρχεία που "
5963
"κοινοποιήθηκαν σε εσάς. (Δείτε :doc:`quota` για να μάθετε περισσότερα "
6064
"σχετικά με τις ποσοστώσεις.)"
6165

@@ -69,36 +73,38 @@ msgid ""
6973
" scenario illustrates:"
7074
msgstr ""
7175
"Η διαγραφή αρχείων γίνεται λίγο περίπλοκη όταν είναι κοινόχρηστα αρχεία, "
72-
"καθώς αυτό το σενάριο δείχνει:"
76+
"όπως αυτό το σενάριο δείχνει:"
7377

7478
#: ../../files/deleted_file_management.rst:26
7579
msgid "User1 shares a folder \"test\" with User2 and User3"
76-
msgstr χρήστης1 μοιράζεται ένα φάκελο \"test\" με το User2 και το User3"
80+
msgstr Χρήστης1 μοιράζεται ένα φάκελο \"test\" με τον Χρήστη2 και τον Χρήστη3"
7781

7882
#: ../../files/deleted_file_management.rst:27
7983
msgid "User2 (the recipient) deletes a file/folder \"sub\" inside of \"test\""
8084
msgstr ""
81-
χρήστης2 (ο παραλήπτης) διαγράφει ένα αρχείο / φάκελο \"sub\" στο "
82-
"εσωτερικό του \"test\""
85+
Χρήστης2 (ο παραλήπτης) διαγράφει ένα αρχείο/φάκελο \"sub\" μέσα στο "
86+
"\"test\""
8387

8488
#: ../../files/deleted_file_management.rst:28
8589
msgid ""
8690
"The folder \"sub\" will be moved to the trash bin of both User1 (owner) and "
8791
"User2 (recipient)"
8892
msgstr ""
93+
"Ο φάκελος \"sub\" θα μετακινηθεί στον κάδο απορριμμάτων τόσο του Χρήστη1 "
94+
"(ιδιοκτήτη) όσο και του Χρήστη2 (παραλήπτη)"
8995

9096
#: ../../files/deleted_file_management.rst:30
9197
msgid "But User3 will not have a copy of \"sub\" in their trash bin"
9298
msgstr ""
93-
"Αλλά ο Χρήστης3 δεν θα έχει αντίγραφο του \"υπο\" στον κάδο απορριμμάτων του"
99+
"Αλλά ο Χρήστης3 δεν θα έχει αντίγραφο του \"sub\" στον κάδο απορριμμάτων του"
94100

95101
#: ../../files/deleted_file_management.rst:32
96102
msgid ""
97103
"When User1 deletes \"sub\" then it is moved to User1's trash bin. It is "
98104
"deleted from User2 and User3, but not placed in their trash bins."
99105
msgstr ""
100-
"Όταν ο Χρήστης 1 διαγράψει το \"υπο\" τότε μεταφέρεται στον Κάδο "
101-
"απορριμμάτων του Χρήστη 1. Διαγράφεται από το User2 και το User3, αλλά δεν "
106+
"Όταν ο Χρήστης1 διαγράψει το \"sub\" τότε μεταφέρεται στον κάδο απορριμμάτων"
107+
" του Χρήστη1. Διαγράφεται από τον Χρήστη2 και τον Χρήστη3, αλλά δεν "
102108
"τοποθετείται στους κάδους απορριμμάτων τους."
103109

104110
#: ../../files/deleted_file_management.rst:35
@@ -114,7 +120,7 @@ msgstr ""
114120

115121
#: ../../files/deleted_file_management.rst:40
116122
msgid "How the deleted files app manages storage space"
117-
msgstr "Πώς διαχειρίζεται η εφαρμογή διαγραμμένα αρχεία αποθηκευτικού χώρου"
123+
msgstr "Πώς διαχειρίζεται η εφαρμογή διαγραμμένα αρχεία τον αποθηκευτικό χώρο"
118124

119125
#: ../../files/deleted_file_management.rst:42
120126
msgid ""
@@ -125,7 +131,7 @@ msgid ""
125131
"deleted) until it meets the memory usage limit again."
126132
msgstr ""
127133
"Για να διασφαλιστεί ότι οι χρήστες δεν ξεπερνούν τα όρια αποθήκευσης, η "
128-
"εφαρμογή \"Διαγραμμένα αρχεία\" εκχωρεί έως και το 50% του διαθέσιμου "
134+
"εφαρμογή \"Διαγραμμένα Αρχεία\" εκχωρεί έως και 50% του τρέχοντα διαθέσιμου "
129135
"ελεύθερου χώρου τους σε διαγραμμένα αρχεία. Εάν τα διαγραμμένα αρχεία σας "
130136
"υπερβούν αυτό το όριο, το Nextcloud διαγράφει τα παλαιότερα αρχεία (αρχεία "
131137
"με τις παλαιότερες χρονικές σημάνσεις από τη στιγμή που διαγράφηκαν) έως "
@@ -143,6 +149,17 @@ msgid ""
143149
" allowed space Nextcloud will permanently delete those trashed files with "
144150
"the soonest expiration until the space limit is met again."
145151
msgstr ""
152+
"Το Nextcloud ελέγχει την ηλικία των διαγραμμένων αρχείων κάθε φορά που "
153+
"προστίθενται νέα αρχεία στα διαγραμμένα αρχεία. Από προεπιλογή, τα "
154+
"διαγραμμένα αρχεία παραμένουν στον κάδο απορριμμάτων για 30 ημέρες. Ο "
155+
"διαχειριστής του διακομιστή Nextcloud μπορεί να προσαρμόσει αυτήν την τιμή "
156+
"στο αρχείο ``config.php`` ορίζοντας την τιμή "
157+
"``trashbin_retention_obligation``. Αρχεία παλαιότερα από την τιμή "
158+
"``trashbin_retention_obligation`` θα διαγραφούν μόνιμα. Επιπλέον, το "
159+
"Nextcloud υπολογίζει τον μέγιστο διαθέσιμο χώρο κάθε φορά που προστίθεται "
160+
"ένα νέο αρχείο. Εάν τα διαγραμμένα αρχεία υπερβούν τον νέο μέγιστο "
161+
"επιτρεπόμενο χώρο, το Nextcloud θα διαγράφει μόνιμα εκείνα τα αρχεία στον "
162+
"κάδο με την πλησιέστερη λήξη έως ότου εκπληρωθεί ξανά το όριο χώρου."
146163

147164
#: ../../files/deleted_file_management.rst:58
148165
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)