|
| 1 | +# Parallel Programming Course Documentation. |
| 2 | +# Copyright (C) 2025, Learning Process |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the Parallel |
| 4 | +# Programming Course package. |
| 5 | +# Learning Process Team <gooddoog@student.su>, 2025. |
| 6 | +# |
| 7 | +msgid "" |
| 8 | +msgstr "" |
| 9 | +"Project-Id-Version: Parallel Programming Course \n" |
| 10 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2025-08-22 21:38+0200\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: 2025-08-22 21:45+0200\n" |
| 13 | +"Last-Translator: Learning Process Team <gooddoog@student.su>\n" |
| 14 | +"Language: ru\n" |
| 15 | +"Language-Team: Learning Process Team (gooddoog@student.su, nesterov.alexander@outlook.com)\n" |
| 16 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
| 17 | +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
| 18 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 19 | +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 20 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 21 | +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" |
| 22 | + |
| 23 | +#: ../../../../docs/user_guide/api.rst:2 |
| 24 | +msgid "API Reference" |
| 25 | +msgstr "Справочник API" |
| 26 | + |
| 27 | +#: ../../../../docs/user_guide/api.rst:8 |
| 28 | +msgid "Runners Module" |
| 29 | +msgstr "Модуль выполнения" |
| 30 | + |
| 31 | +#: ../../../../docs/user_guide/api.rst |
| 32 | +msgid "Functions" |
| 33 | +msgstr "Функции" |
| 34 | + |
| 35 | +#: ../../../../docs/user_guide/api.rst |
| 36 | +msgid "Parameters" |
| 37 | +msgstr "Параметры" |
| 38 | + |
| 39 | +#: ../../../../docs/user_guide/api.rst |
| 40 | +msgid "Returns" |
| 41 | +msgstr "Возвращаемые значения" |
| 42 | + |
| 43 | +#: ../../../../docs/user_guide/api.rst:14 |
| 44 | +msgid "Task Module" |
| 45 | +msgstr "Модуль задач" |
| 46 | + |
| 47 | +#: ../../../../docs/user_guide/api.rst |
| 48 | +msgid "Typedefs" |
| 49 | +msgstr "Псевдонимы типов" |
| 50 | + |
| 51 | +#: ../../../../docs/user_guide/api.rst |
| 52 | +msgid "Template Parameters" |
| 53 | +msgstr "Параметры шаблона" |
| 54 | + |
| 55 | +#: ../../../../docs/user_guide/api.rst |
| 56 | +msgid "Enums" |
| 57 | +msgstr "Перечисления" |
| 58 | + |
| 59 | +#: ../../../../docs/user_guide/api.rst |
| 60 | +msgid "Throws" |
| 61 | +msgstr "Исключения" |
| 62 | + |
| 63 | +#: ../../../../docs/user_guide/api.rst |
| 64 | +msgid "Variables" |
| 65 | +msgstr "Переменные" |
| 66 | + |
| 67 | +#: ../../../../docs/user_guide/api.rst:20 |
| 68 | +msgid "Utility Module" |
| 69 | +msgstr "Вспомогательный модуль (модуль с утилитами)" |
| 70 | + |
| 71 | +#: ../../../../docs/user_guide/api.rst:26 |
| 72 | +msgid "Performance Module" |
| 73 | +msgstr "Модуль измерения производительности" |
| 74 | + |
0 commit comments