66msgstr ""
77"Project-Id-Version : Python Training Course 2022.11.dev\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9- "POT-Creation-Date : 2023-10-05 19:49+0300 \n "
10- "PO-Revision-Date : 2023-10-05 20:02+0300 \n "
9+ "POT-Creation-Date : 2024-01-08 18:40+0200 \n "
10+ "PO-Revision-Date : 2024-01-08 18:43+0200 \n "
1111"Last-Translator : Serhii Horodilov <sgorodil@gmail.com>\n "
1212"Language-Team : ua <LL@li.org>\n "
1313"Language : uk\n "
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
1616"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1717"Plural-Forms : nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
1818"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n "
19- "Generated-By : Babel 2.13 .0\n "
20- "X-Generator : Poedit 3.4\n "
19+ "Generated-By : Babel 2.14 .0\n "
20+ "X-Generator : Poedit 3.4.2 \n "
2121
2222#: ../../src/appx/software_list.rst: -1
2323msgid "Useful software list"
@@ -36,31 +36,61 @@ msgid "Software List"
3636msgstr "Список Програмного Забезпечення"
3737
3838#: ../../src/appx/software_list.rst:10
39+ msgid "yEd - Graph editor"
40+ msgstr "yEd - Graph editor"
41+
42+ #: ../../src/appx/software_list.rst:12
43+ msgid ""
44+ "yEd is a powerful desktop application that can be used to quickly and "
45+ "effectively generate high-quality diagrams. Create diagrams manually, or "
46+ "import your external data for analysis. Our automatic layout algorithms "
47+ "arrange even large data sets with just the press of a button. yEd is freely "
48+ "available and runs on all major platforms: Windows, Unix/Linux, and macOS."
49+ msgstr ""
50+ "yEd - це потужний застосунок, який можна використовувати для швидкого та "
51+ "ефективного створення високоякісних діаграм. Створюйте діаграми вручну або "
52+ "імпортуйте зовнішні дані для аналізу. Алгоритми автоматичної побудови "
53+ "впорядковують навіть великі набори даних одним натисканням кнопки. yEd є "
54+ "вільно доступним і працює на всіх основних платформах: Windows, Unix/Linux "
55+ "та macOS."
56+
57+ #: ../../src/appx/software_list.rst:19
58+ msgid "https://www.yworks.com/products/yed"
59+ msgstr "https://www.yworks.com/products/yed"
60+
61+ #: ../../src/appx/software_list.rst:21
62+ msgid ""
63+ "`Online live version <https://www.yworks.com/products/yed-live>`_ is also "
64+ "available."
65+ msgstr ""
66+ "Також доступна `онлайн-версія <https://www.yworks.com/products/yed-live>`_."
67+
68+ #: ../../src/appx/software_list.rst:25
3969msgid "7zip"
4070msgstr "7zip"
4171
42- #: ../../src/appx/software_list.rst:12
72+ #: ../../src/appx/software_list.rst:27
4373msgid "**7-Zip** is **free software** with **open source**."
4474msgstr ""
4575"**7-Zip** — це **вільне програмне забезпечення** з **відкритим кодом**."
4676
47- #: ../../src/appx/software_list.rst:14
77+ #: ../../src/appx/software_list.rst:29
4878msgid ""
4979"High compression ratio in `7z format <https://7-zip.org/7z.html>`__ with "
5080"**LZMA** and **LZMA2** compression"
5181msgstr ""
5282"Високий ступінь стиснення у `7z format <https://7-zip.org/7z.html>`__ зі "
5383"стисненням **LZMA** і **LZMA2**"
5484
55- #: ../../src/appx/software_list.rst:16
85+ #: ../../src/appx/software_list.rst:31
5686msgid "Supported formats:"
5787msgstr "Підтримувані формати:"
5888
59- #: ../../src/appx/software_list.rst:18
89+ #: ../../src/appx/software_list.rst:33
6090msgid "Packing / unpacking: 7z, XZ, BZIP2, GZIP, TAR, ZIP and WIM"
6191msgstr "Пакування / розпакування: 7z, XZ, BZIP2, GZIP, TAR, ZIP і WIM"
6292
63- #: ../../src/appx/software_list.rst:19
93+ #: ../../src/appx/software_list.rst:34
6494msgid ""
6595"Unpacking only: APFS, AR, ARJ, CAB, CHM, CPIO, CramFS, DMG, EXT, FAT, GPT, "
6696"HFS, IHEX, ISO, LZH, LZMA, MBR, MSI, NSIS, NTFS, QCOW2, RAR, RPM, SquashFS, "
@@ -70,23 +100,23 @@ msgstr ""
70100"GPT, HFS, IHEX, ISO, LZH, LZMA, MBR, MSI, NSIS, NTFS, QCOW2, RAR, RPM, "
71101"SquashFS , UDF, UEFI, VDI, VHD, VHDX, VMDK, XAR і Z."
72102
73- #: ../../src/appx/software_list.rst:23
103+ #: ../../src/appx/software_list.rst:38
74104msgid "Self-extracting capability for 7z format"
75105msgstr "Можливість саморозпакування для формату 7z"
76106
77- #: ../../src/appx/software_list.rst:24
107+ #: ../../src/appx/software_list.rst:39
78108msgid "Integration with Windows Shell"
79109msgstr "Інтеграція з Windows Shell"
80110
81- #: ../../src/appx/software_list.rst:26
111+ #: ../../src/appx/software_list.rst:41
82112msgid "https://7-zip.org/"
83113msgstr "https://7-zip.org/"
84114
85- #: ../../src/appx/software_list.rst:29
115+ #: ../../src/appx/software_list.rst:44
86116msgid "cygwin"
87117msgstr "cygwin"
88118
89- #: ../../src/appx/software_list.rst:31
119+ #: ../../src/appx/software_list.rst:46
90120msgid ""
91121"It is a large collection of GNU and Open Source tools which provide "
92122"functionality similar to a `Linux distribution <https://en.wikipedia.org/"
@@ -98,19 +128,19 @@ msgstr ""
98128"wiki/Linux_distribution>`__ у Windows та DLL (cygwin1.dll), яка забезпечує "
99129"значний POSIX Функціонал API."
100130
101- #: ../../src/appx/software_list.rst:37
131+ #: ../../src/appx/software_list.rst:52
102132msgid "**Cygwin is not**:"
103133msgstr "**Сygwin це не**:"
104134
105- #: ../../src/appx/software_list.rst:39
135+ #: ../../src/appx/software_list.rst:54
106136msgid ""
107137"a way to run native Linux apps on Windows. You must rebuild your application "
108138"*from source* if you want it to run on Windows."
109139msgstr ""
110140"спосіб запуску рідних програм Linux у Windows. Ви повинні перебудувати свою "
111141"програму *з вихідного коду*, якщо ви хочете, щоб вона запускалася в Windows."
112142
113- #: ../../src/appx/software_list.rst:41
143+ #: ../../src/appx/software_list.rst:56
114144msgid ""
115145"a way to magically make native Windows apps aware of UNIX® functionality "
116146"like ``signals``, ``ptys`` etc. Again, you need to build your apps *from "
@@ -121,15 +151,15 @@ msgstr ""
121151"потрібно створити свої програми *з джерела*, якщо ви хочете скористатися "
122152"перевагами функціональності Cygwin."
123153
124- #: ../../src/appx/software_list.rst:46
154+ #: ../../src/appx/software_list.rst:61
125155msgid "https://www.cygwin.com/"
126156msgstr "https://www.cygwin.com/"
127157
128- #: ../../src/appx/software_list.rst:49
158+ #: ../../src/appx/software_list.rst:64
129159msgid "git [#cygwin]_"
130160msgstr "git [#cygwin]_"
131161
132- #: ../../src/appx/software_list.rst:51
162+ #: ../../src/appx/software_list.rst:66
133163msgid ""
134164"Git is a `free and open source <https://git-scm.com/about/free-and-open-"
135165"source>`__ distributed version control system designed to handle everything "
@@ -140,21 +170,21 @@ msgstr ""
140170"призначена для швидкого та ефективного керування всіма проектами, від малих "
141171"до дуже великих."
142172
143- #: ../../src/appx/software_list.rst:56
173+ #: ../../src/appx/software_list.rst:71
144174msgid "https://git-scm.com/"
145175msgstr "https://git-scm.com/"
146176
147- #: ../../src/appx/software_list.rst:59
177+ #: ../../src/appx/software_list.rst:74
148178msgid "Docker"
149179msgstr "Docker"
150180
151- #: ../../src/appx/software_list.rst:61
181+ #: ../../src/appx/software_list.rst:76
152182msgid "The most-loved Tool in Stack Overflow’s 2022 Developer Survey."
153183msgstr ""
154184"Найулюбленіший інструмент в опитуванні розробників Stack Overflow за 2022 "
155185"рік."
156186
157- #: ../../src/appx/software_list.rst:63
187+ #: ../../src/appx/software_list.rst:78
158188msgid ""
159189"Docker helps developers bring their ideas to life by conquering the "
160190"complexity of app development. We simplify and accelerate development "
@@ -170,15 +200,15 @@ msgstr ""
170200"Docker Desktop і Docker Hub забезпечують неперевершену простоту, гнучкість і "
171201"вибір."
172202
173- #: ../../src/appx/software_list.rst:70
203+ #: ../../src/appx/software_list.rst:85
174204msgid "https://www.docker.com/"
175205msgstr "https://www.docker.com/"
176206
177- #: ../../src/appx/software_list.rst:73
207+ #: ../../src/appx/software_list.rst:88
178208msgid "PostgreSQL [#cygwin]_"
179209msgstr "PostgreSQL [#cygwin]_"
180210
181- #: ../../src/appx/software_list.rst:75
211+ #: ../../src/appx/software_list.rst:90
182212msgid ""
183213"PostgreSQL is a powerful, open source object-relational database system with "
184214"over 35 years of active development that has earned it a strong reputation "
@@ -188,15 +218,15 @@ msgstr ""
188218"кодом, активна розробка якої триває понад 35 років, завдяки чому вона "
189219"заслужила міцну репутацію надійності, надійності функцій і продуктивності."
190220
191- #: ../../src/appx/software_list.rst:79
221+ #: ../../src/appx/software_list.rst:94
192222msgid "https://www.postgresql.org/"
193223msgstr "https://www.postgresql.org/"
194224
195- #: ../../src/appx/software_list.rst:84
225+ #: ../../src/appx/software_list.rst:97
196226msgid "psql [#cygwin]_"
197227msgstr "psql [#cygwin]_"
198228
199- #: ../../src/appx/software_list.rst:86
229+ #: ../../src/appx/software_list.rst:99
200230msgid ""
201231"A terminal-based front-end to PostgreSQL. It enables you to type in queries "
202232"interactively, issue them to PostgreSQL, and see the query results. "
@@ -212,23 +242,23 @@ msgstr ""
212242"подібних до оболонки, для полегшення написання сценаріїв і автоматизації "
213243"різноманітних завдань."
214244
215- #: ../../src/appx/software_list.rst:93
245+ #: ../../src/appx/software_list.rst:106
216246msgid ""
217247"On Windows it will be installed within PostgreSQL RDBMS. For macOS and Linux "
218248"look for ``postgresql-client`` package."
219249msgstr ""
220250"У Windows його буде встановлено в СУБД PostgreSQL. Для macOS і Linux "
221251"знайдіть пакет ``postgresql-client``."
222252
223- #: ../../src/appx/software_list.rst:96
253+ #: ../../src/appx/software_list.rst:109
224254msgid "https://www.postgresql.org/docs/current/app-psql.html"
225255msgstr "https://www.postgresql.org/docs/current/app-psql.html"
226256
227- #: ../../src/appx/software_list.rst:99
257+ #: ../../src/appx/software_list.rst:112
228258msgid "pgAdmin"
229259msgstr "pgAdmin"
230260
231- #: ../../src/appx/software_list.rst:101
261+ #: ../../src/appx/software_list.rst:114
232262msgid ""
233263"pgAdmin is the most popular and feature rich Open Source administration and "
234264"development platform for PostgreSQL, the most advanced Open Source database "
@@ -238,21 +268,21 @@ msgstr ""
238268"та розробки з відкритим кодом для PostgreSQL, найдосконалішої бази даних з "
239269"відкритим кодом у світі."
240270
241- #: ../../src/appx/software_list.rst:105
271+ #: ../../src/appx/software_list.rst:118
242272msgid "It is a PostgreSQL client (like a ``psql``), but with web based GUI."
243273msgstr ""
244274"Це клієнт PostgreSQL (як ``psql``), але з графічним інтерфейсом на основі "
245275"веб-інтерфейсу."
246276
247- #: ../../src/appx/software_list.rst:107
277+ #: ../../src/appx/software_list.rst:120
248278msgid "https://pgadmin.org/"
249279msgstr "https://pgadmin.org/"
250280
251- #: ../../src/appx/software_list.rst:110
281+ #: ../../src/appx/software_list.rst:123
252282msgid "SQLite [#cygwin]_"
253283msgstr "SQLite [#cygwin]_"
254284
255- #: ../../src/appx/software_list.rst:112
285+ #: ../../src/appx/software_list.rst:125
256286msgid ""
257287"SQLite is a C-language library that implements a `small <https://sqlite.org/"
258288"footprint.html>`__, `fast <https://sqlite.org/fasterthanfs.html>`__, `self-"
@@ -266,10 +296,10 @@ msgstr ""
266296"<https://sqlite.org/hirely.html>`__, `повнофункціональний <https://sqlite."
267297"org/fullsql.html>`__, двигун бази даних SQL."
268298
269- #: ../../src/appx/software_list.rst:120
299+ #: ../../src/appx/software_list.rst:133
270300msgid "https://sqlite.org/"
271301msgstr "https://sqlite.org/"
272302
273- #: ../../src/appx/software_list.rst:123
303+ #: ../../src/appx/software_list.rst:136
274304msgid "available for installation as a cygwin package"
275305msgstr "доступно для встановлення як пакет cygwin"
0 commit comments