Skip to content

Commit d8b9706

Browse files
committed
Trivial update. Converted from ISO-8859-2 to UTF-8.
1 parent b7209f2 commit d8b9706

File tree

1 file changed

+18
-18
lines changed

1 file changed

+18
-18
lines changed

po/sk.po

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,27 +1,27 @@
11
# Slovak translation of the libiconv.
2-
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3-
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2002.
2+
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3+
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2002, 2003.
44
#
55
msgid ""
66
msgstr ""
7-
"Project-Id-Version: libiconv 1.8\n"
7+
"Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
99
"POT-Creation-Date: 2003-05-06 13:32+0200\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2002-05-30 15:39+0200\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2003-09-05 07:05+0200\n"
1111
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
1212
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
14-
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
14+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616

1717
#: src/iconv.c:59
1818
msgid "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
1919
msgstr ""
20-
"Pou¾itie: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f z_kódu] [-t do_kódu] [súbor ...]"
20+
"Použitie: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f z_kódu] [-t do_kódu] [súbor ...]"
2121

2222
#: src/iconv.c:61
2323
msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
24-
msgstr "Pou¾itie: iconv [-c] [-s] [-f z_kódu] [-t do kódu] [súbor ...]"
24+
msgstr "Použitie: iconv [-c] [-s] [-f z_kódu] [-t do kódu] [súbor ...]"
2525

2626
#: src/iconv.c:64
2727
msgid "or: iconv -l"
@@ -32,26 +32,26 @@ msgid ""
3232
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
3333
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
3434
msgstr ""
35-
"Toto je voµne ¹íriteµný softvér; pre podmienky kopírovania pozri zdrojový "
36-
"kód.\n"
37-
"Neposkytuje sa ®IADNA záruka; ani èo sa týka OBCHODOVATE¥NOSTI alebo "
35+
"Toto je voľne šíriteľný softvér; pre podmienky kopírovania pozri zdrojový "
36+
"kód.\n"
37+
"Neposkytuje sa ŽIADNA záruka; ani čo sa týka OBCHODOVATEĽNOSTI alebo "
3838
"VHODNOSTI\n"
39-
"NA KONKRÉTNY ÚÈEL.\n"
39+
"NA KONKRÉTNY ÚČEL.\n"
4040

4141
#: src/iconv.c:77
4242
#, c-format
4343
msgid "Written by %s.\n"
44-
msgstr "Napísal %s.\n"
44+
msgstr "Napísal %s.\n"
4545

4646
#: src/iconv.c:114 src/iconv.c:146 src/iconv.c:196
4747
#, c-format
4848
msgid "iconv: %s: incomplete character or shift sequence\n"
49-
msgstr "iconv: %s: nekompletný znak alebo preraïovacia sekvencia\n"
49+
msgstr "iconv: %s: nekompletný znak alebo preraďovacia sekvencia\n"
5050

5151
#: src/iconv.c:140 src/iconv.c:191
5252
#, c-format
5353
msgid "iconv: %s: cannot convert\n"
54-
msgstr "iconv: %s: nemô¾em konvertova»\n"
54+
msgstr "iconv: %s: nemôžem konvertovať\n"
5555

5656
#: src/iconv.c:162 src/iconv.c:201 src/iconv.c:320
5757
#, c-format
@@ -66,21 +66,21 @@ msgstr "iconv: %s: V/V chyba\n"
6666
#: src/iconv.c:304
6767
#, c-format
6868
msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n"
69-
msgstr "iconv: konverzia z %s nie je podporovaná\n"
69+
msgstr "iconv: konverzia z %s nie je podporovaná\n"
7070

7171
#: src/iconv.c:306
7272
#, c-format
7373
msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n"
74-
msgstr "iconv: konverzia do %s nie je podporovaná\n"
74+
msgstr "iconv: konverzia do %s nie je podporovaná\n"
7575

7676
#: src/iconv.c:308
7777
#, c-format
7878
msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n"
79-
msgstr "iconv: konverzia z %s do %s nie je podporovaná\n"
79+
msgstr "iconv: konverzia z %s do %s nie je podporovaná\n"
8080

8181
#: src/iconv.c:312
8282
msgid "(stdin)"
83-
msgstr "(¹tandardný vstup)"
83+
msgstr "(štandardný vstup)"
8484

8585
#: src/iconv.c:333
8686
msgid "iconv: I/O error\n"

0 commit comments

Comments
 (0)