Skip to content

Commit 76b33f9

Browse files
committed
New Polish translations.
1 parent 191dc00 commit 76b33f9

File tree

3 files changed

+91
-1
lines changed

3 files changed

+91
-1
lines changed

po/ChangeLog

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,8 @@
1+
2003-10-14 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
2+
3+
* pl.po: New file, from Arkadiusz Lipiec <A.Lipiec@elka.pw.edu.pl>.
4+
* LINGUAS: Add pl.
5+
16
2003-08-22 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
27

38
* wa.po: New file, from Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>.

po/LINGUAS

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
11
# Set of available languages.
2-
ca da de eo es et fi fr ga gl hr hu id it nl pt_BR ro ru sk sl sv tr uk wa zh_CN
2+
ca da de eo es et fi fr ga gl hr hu id it nl pl pt_BR ro ru sk sl sv tr uk wa zh_CN

po/pl.po

Lines changed: 85 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,85 @@
1+
# Polish translation for libiconv.
2+
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3+
# This file is distributed under the same license as the libiconv package.
4+
# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2003.
5+
#
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2003-05-06 13:32+0200\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2003-10-13 22:56+0100\n"
12+
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <A.Lipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
13+
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
18+
#: src/iconv.c:59
19+
msgid "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
20+
msgstr "U¿ycie: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f z_kodu] [-t do_kodu] [plik ...]"
21+
22+
#: src/iconv.c:61
23+
msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
24+
msgstr "U¿ycie: iconv [-c] [-s] [f z_kodu] [-t do_kodu] [plik ...]"
25+
26+
#: src/iconv.c:64
27+
msgid "or: iconv -l"
28+
msgstr "lub: iconv -l"
29+
30+
#: src/iconv.c:74
31+
msgid ""
32+
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
33+
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
34+
msgstr ""
35+
"To jest oprogramowanie wolnodostêpne; zajrzyj do ¼róde³ aby uzyskaæ warunki\n"
36+
"licencji. Na oprogramowanie to nie jest udzielana ¯ADNA GWARANCJA; nawet\n"
37+
"gwarancja RÊKOJMI lub PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU.\n"
38+
39+
#: src/iconv.c:77
40+
#, c-format
41+
msgid "Written by %s.\n"
42+
msgstr "Napisane przez %s.\n"
43+
44+
#: src/iconv.c:114 src/iconv.c:146 src/iconv.c:196
45+
#, c-format
46+
msgid "iconv: %s: incomplete character or shift sequence\n"
47+
msgstr "iconv: %s: niedokoñczony znak lub sekwencja shift\n"
48+
49+
#: src/iconv.c:140 src/iconv.c:191
50+
#, c-format
51+
msgid "iconv: %s: cannot convert\n"
52+
msgstr "iconv: %s: nie mo¿na skonwertowaæ\n"
53+
54+
#: src/iconv.c:162 src/iconv.c:201 src/iconv.c:320
55+
#, c-format
56+
msgid "iconv: %s: "
57+
msgstr "iconv: %s: "
58+
59+
#: src/iconv.c:210
60+
#, c-format
61+
msgid "iconv: %s: I/O error\n"
62+
msgstr "iconv: %s: b³±d wej./wyj.\n"
63+
64+
#: src/iconv.c:304
65+
#, c-format
66+
msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n"
67+
msgstr "iconv: konwersja z kodu %s jest nieobs³ugiwana\n"
68+
69+
#: src/iconv.c:306
70+
#, c-format
71+
msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n"
72+
msgstr "iconv: konwersja do kodu %s jest nieobs³ugiwana\n"
73+
74+
#: src/iconv.c:308
75+
#, c-format
76+
msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n"
77+
msgstr "iconv: konwersja z kodu %s do kodu %s jest nieobs³ugiwana\n"
78+
79+
#: src/iconv.c:312
80+
msgid "(stdin)"
81+
msgstr "(stdin)"
82+
83+
#: src/iconv.c:333
84+
msgid "iconv: I/O error\n"
85+
msgstr "iconv: b³±d wej./wyj.\n"

0 commit comments

Comments
 (0)