|
1 | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | 2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
3 | | -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the GNU libiconv package. |
4 | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
5 | 5 | # |
6 | 6 | #, fuzzy |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | | -"Project-Id-Version: GNU libiconv 1.15\n" |
| 9 | +"Project-Id-Version: GNU libiconv 1.16\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n" |
11 | | -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:16+0100\n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 21:02+0200\n" |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" |
144 | 144 | #: src/iconv.c:196 |
145 | 145 | #, no-wrap |
146 | 146 | msgid "" |
147 | | -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" |
| 147 | +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" |
148 | 148 | "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" |
149 | 149 | "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" |
150 | 150 | msgstr "" |
@@ -283,47 +283,47 @@ msgstr "" |
283 | 283 |
|
284 | 284 | #. TRANSLATORS: An error message. |
285 | 285 | #. The placeholder expands to the encoding name, specified through --from-code. |
286 | | -#: src/iconv.c:1015 |
| 286 | +#: src/iconv.c:1024 |
287 | 287 | #, c-format |
288 | 288 | msgid "conversion from %s unsupported" |
289 | 289 | msgstr "" |
290 | 290 |
|
291 | 291 | #. TRANSLATORS: An error message. |
292 | 292 | #. The placeholder expands to the encoding name, specified through --to-code. |
293 | | -#: src/iconv.c:1021 |
| 293 | +#: src/iconv.c:1030 |
294 | 294 | #, c-format |
295 | 295 | msgid "conversion to %s unsupported" |
296 | 296 | msgstr "" |
297 | 297 |
|
298 | 298 | #. TRANSLATORS: An error message. |
299 | 299 | #. The placeholders expand to the encoding names, specified through --from-code and --to-code, respectively. |
300 | | -#: src/iconv.c:1027 |
| 300 | +#: src/iconv.c:1036 |
301 | 301 | #, c-format |
302 | 302 | msgid "conversion from %s to %s unsupported" |
303 | 303 | msgstr "" |
304 | 304 |
|
305 | 305 | #. TRANSLATORS: Additional advice after an error message. |
306 | 306 | #. The %s placeholder expands to the program name. |
307 | | -#: src/iconv.c:1032 |
| 307 | +#: src/iconv.c:1041 |
308 | 308 | #, c-format |
309 | 309 | msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings" |
310 | 310 | msgstr "" |
311 | 311 |
|
312 | 312 | #. TRANSLATORS: A filename substitute denoting standard input. |
313 | | -#: src/iconv.c:1089 |
| 313 | +#: src/iconv.c:1098 |
314 | 314 | msgid "(stdin)" |
315 | 315 | msgstr "" |
316 | 316 |
|
317 | 317 | #. TRANSLATORS: The first part of an error message. |
318 | 318 | #. It is followed by a colon and a detail message. |
319 | 319 | #. The %s placeholder expands to the input file name. |
320 | | -#: src/iconv.c:1101 |
| 320 | +#: src/iconv.c:1110 |
321 | 321 | #, c-format |
322 | 322 | msgid "%s" |
323 | 323 | msgstr "" |
324 | 324 |
|
325 | 325 | #. TRANSLATORS: An error message. |
326 | | -#: src/iconv.c:1115 |
| 326 | +#: src/iconv.c:1124 |
327 | 327 | #, c-format |
328 | 328 | msgid "I/O error" |
329 | 329 | msgstr "" |
0 commit comments