@@ -6,14 +6,15 @@ msgid ""
66msgstr ""
77"Project-Id-Version : libiconv 1.9.1\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : bug-gnu-libiconv@gnu.org\n "
9- "POT-Creation-Date : 2016-12-04 17:16+0100 \n "
9+ "POT-Creation-Date : 2019-04-26 21:02+0200 \n "
1010"PO-Revision-Date : 2004-03-20 16:18+0100\n "
1111"Last-Translator : Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n "
1212"Language-Team : Catalan <ca@dodds.net>\n "
1313"Language : ca\n "
1414"MIME-Version : 1.0\n "
1515"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1616"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
17+ "X-Bugs : Report translation errors to the Language-Team address.\n "
1718
1819#. TRANSLATORS: The first line of the short usage message.
1920#: src/iconv.c:104
@@ -44,6 +45,7 @@ msgstr ""
4445#. The %s placeholder expands to the program name.
4546#: src/iconv.c:122
4647#, fuzzy , c-format , no-wrap
48+ #| msgid "or: iconv -l"
4749msgid "or: %s -l\n"
4850msgstr "o: iconv -l"
4951
@@ -142,7 +144,7 @@ msgstr ""
142144#: src/iconv.c:196
143145#, no-wrap
144146msgid ""
145- "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http ://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
147+ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https ://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
146148"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
147149"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
148150msgstr ""
@@ -252,6 +254,7 @@ msgstr ""
252254#. The placeholders expand to the input file name, a line number, and a column number.
253255#: src/iconv.c:638
254256#, fuzzy , c-format
257+ #| msgid "iconv: %s: cannot convert\n"
255258msgid "%s:%u:%u: cannot convert"
256259msgstr "iconv: %s: no s'ha pogut convertir\n"
257260
@@ -261,6 +264,7 @@ msgstr "iconv: %s: no s'ha pogut convertir\n"
261264#. this concept exists only for "stateful" encodings like ISO-2022-JP.
262265#: src/iconv.c:652
263266#, fuzzy , c-format
267+ #| msgid "iconv: %s: incomplete character or shift sequence\n"
264268msgid "%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence"
265269msgstr "iconv: %s: hi ha un caràcter o seqüència de desplaçament incompleta\n"
266270
@@ -276,53 +280,58 @@ msgstr ""
276280#. The placeholder expands to the input file name.
277281#: src/iconv.c:826
278282#, fuzzy , c-format
283+ #| msgid "iconv: %s: I/O error\n"
279284msgid "%s: I/O error"
280285msgstr "iconv: %s: error d'E/S\n"
281286
282287#. TRANSLATORS: An error message.
283288#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --from-code.
284- #: src/iconv.c:1015
289+ #: src/iconv.c:1024
285290#, fuzzy , c-format
291+ #| msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n"
286292msgid "conversion from %s unsupported"
287293msgstr "iconv: la conversió des de «%s» no és suportada\n"
288294
289295#. TRANSLATORS: An error message.
290296#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --to-code.
291- #: src/iconv.c:1021
297+ #: src/iconv.c:1030
292298#, fuzzy , c-format
299+ #| msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n"
293300msgid "conversion to %s unsupported"
294301msgstr "iconv: la conversió fins a «%s» no és suportada\n"
295302
296303#. TRANSLATORS: An error message.
297304#. The placeholders expand to the encoding names, specified through --from-code and --to-code, respectively.
298- #: src/iconv.c:1027
305+ #: src/iconv.c:1036
299306#, fuzzy , c-format
307+ #| msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n"
300308msgid "conversion from %s to %s unsupported"
301309msgstr "iconv: la conversió des de «%s» fins a «%s» no és suportada\n"
302310
303311#. TRANSLATORS: Additional advice after an error message.
304312#. The %s placeholder expands to the program name.
305- #: src/iconv.c:1032
313+ #: src/iconv.c:1041
306314#, c-format
307315msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
308316msgstr ""
309317
310318#. TRANSLATORS: A filename substitute denoting standard input.
311- #: src/iconv.c:1089
319+ #: src/iconv.c:1098
312320msgid "(stdin)"
313321msgstr "(entrada estàndard)"
314322
315323#. TRANSLATORS: The first part of an error message.
316324#. It is followed by a colon and a detail message.
317325#. The %s placeholder expands to the input file name.
318- #: src/iconv.c:1101
326+ #: src/iconv.c:1110
319327#, c-format
320328msgid "%s"
321329msgstr ""
322330
323331#. TRANSLATORS: An error message.
324- #: src/iconv.c:1115
332+ #: src/iconv.c:1124
325333#, fuzzy , c-format
334+ #| msgid "iconv: I/O error\n"
326335msgid "I/O error"
327336msgstr "iconv: error d'E/S\n"
328337
@@ -343,5 +352,6 @@ msgstr "iconv: error d'E/S\n"
343352#~ "No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o ADEQUACIÓ PER UN\n"
344353#~ "PROPÒSIT PARTICULAR.\n"
345354
355+ #, c-format
346356#~ msgid "iconv: %s: "
347357#~ msgstr "iconv: %s: "
0 commit comments