Skip to content

Commit 151d012

Browse files
committed
Update translations.
1 parent 6583243 commit 151d012

40 files changed

+1041
-470
lines changed

ChangeLog

Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,14 @@
1+
2019-04-26 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
2+
3+
Update translations.
4+
$ rsync -Lrtvz translationproject.org::tp/latest/libiconv/ po/new
5+
$ cd po/new
6+
$ for f in *.po; do \
7+
msgmerge --update --lang=${f%.po} --previous $f ../libiconv.pot; \
8+
done
9+
$ mv *.po ../
10+
$ cd ..; rm -rf new
11+
112
2019-04-26 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
213

314
Update POT file.

po/ChangeLog

Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,15 @@
1+
2019-04-26 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
2+
3+
* cs.po: Update from Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>.
4+
* da.po: Update from Keld Simonsen <keld@keldix.com>.
5+
* hu.po: Update from Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>.
6+
* ru.po: Update from Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>.
7+
* sv.po: Update from Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>.
8+
* zh_CN.po: Update from Boyuan Yang <073plan@gmail.com>.
9+
* zh_TW.po: Update from pan93412 <pan93412@gmail.com>.
10+
* lt.po: New file, from Rimas Kudelis <rq@akl.lt>.
11+
* LINGUAS: Add lt.
12+
113
2019-01-27 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
214

315
Accommodate a shell that is not in /bin/sh.

po/LINGUAS

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
11
# Set of available languages.
2-
af bg ca cs da de el eo es et fi fr ga gl hr hu id it ja nl pl pt_BR rm ro ru sk sl sq sr sv tr uk vi wa zh_CN zh_TW
2+
af bg ca cs da de el eo es et fi fr ga gl hr hu id it ja lt nl pl pt_BR rm ro ru sk sl sq sr sv tr uk vi wa zh_CN zh_TW

po/af.po

Lines changed: 19 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:16+0100\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2019-04-26 21:02+0200\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2004-03-08 13:42+0200\n"
1212
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
1313
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
1414
"Language: af\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
1819

1920
#. TRANSLATORS: The first line of the short usage message.
2021
#: src/iconv.c:104
@@ -44,6 +45,7 @@ msgstr ""
4445
#. The %s placeholder expands to the program name.
4546
#: src/iconv.c:122
4647
#, fuzzy, c-format, no-wrap
48+
#| msgid "or: iconv -l"
4749
msgid "or: %s -l\n"
4850
msgstr "of: iconv -l"
4951

@@ -142,7 +144,7 @@ msgstr ""
142144
#: src/iconv.c:196
143145
#, no-wrap
144146
msgid ""
145-
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
147+
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
146148
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
147149
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
148150
msgstr ""
@@ -252,6 +254,7 @@ msgstr ""
252254
#. The placeholders expand to the input file name, a line number, and a column number.
253255
#: src/iconv.c:638
254256
#, fuzzy, c-format
257+
#| msgid "iconv: %s: cannot convert\n"
255258
msgid "%s:%u:%u: cannot convert"
256259
msgstr "iconv: %s: kan nie omskakeling doen nie\n"
257260

@@ -261,6 +264,7 @@ msgstr "iconv: %s: kan nie omskakeling doen nie\n"
261264
#. this concept exists only for "stateful" encodings like ISO-2022-JP.
262265
#: src/iconv.c:652
263266
#, fuzzy, c-format
267+
#| msgid "iconv: %s: incomplete character or shift sequence\n"
264268
msgid "%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence"
265269
msgstr "iconv: %s: onvolledige karakter of skuifreeks\n"
266270

@@ -276,53 +280,58 @@ msgstr ""
276280
#. The placeholder expands to the input file name.
277281
#: src/iconv.c:826
278282
#, fuzzy, c-format
283+
#| msgid "iconv: %s: I/O error\n"
279284
msgid "%s: I/O error"
280285
msgstr "iconv: %s: T/A-fout\n"
281286

282287
#. TRANSLATORS: An error message.
283288
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --from-code.
284-
#: src/iconv.c:1015
289+
#: src/iconv.c:1024
285290
#, fuzzy, c-format
291+
#| msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n"
286292
msgid "conversion from %s unsupported"
287293
msgstr "iconv: omskakeling van %s word nie ondersteun nie\n"
288294

289295
#. TRANSLATORS: An error message.
290296
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --to-code.
291-
#: src/iconv.c:1021
297+
#: src/iconv.c:1030
292298
#, fuzzy, c-format
299+
#| msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n"
293300
msgid "conversion to %s unsupported"
294301
msgstr "iconv: omskakeling na %s word nie ondersteun nie\n"
295302

296303
#. TRANSLATORS: An error message.
297304
#. The placeholders expand to the encoding names, specified through --from-code and --to-code, respectively.
298-
#: src/iconv.c:1027
305+
#: src/iconv.c:1036
299306
#, fuzzy, c-format
307+
#| msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n"
300308
msgid "conversion from %s to %s unsupported"
301309
msgstr "iconv: omskakeling van %s na %s word nie ondersteun nie\n"
302310

303311
#. TRANSLATORS: Additional advice after an error message.
304312
#. The %s placeholder expands to the program name.
305-
#: src/iconv.c:1032
313+
#: src/iconv.c:1041
306314
#, c-format
307315
msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
308316
msgstr ""
309317

310318
#. TRANSLATORS: A filename substitute denoting standard input.
311-
#: src/iconv.c:1089
319+
#: src/iconv.c:1098
312320
msgid "(stdin)"
313321
msgstr "(stdin)"
314322

315323
#. TRANSLATORS: The first part of an error message.
316324
#. It is followed by a colon and a detail message.
317325
#. The %s placeholder expands to the input file name.
318-
#: src/iconv.c:1101
326+
#: src/iconv.c:1110
319327
#, c-format
320328
msgid "%s"
321329
msgstr ""
322330

323331
#. TRANSLATORS: An error message.
324-
#: src/iconv.c:1115
332+
#: src/iconv.c:1124
325333
#, fuzzy, c-format
334+
#| msgid "iconv: I/O error\n"
326335
msgid "I/O error"
327336
msgstr "iconv: T/A-fout\n"
328337

@@ -343,5 +352,6 @@ msgstr "iconv: T/A-fout\n"
343352
#~ "waarborg nie; selfs nie vir VERKOOPBAARHEID of GESKIKTHEID VIR 'N "
344353
#~ "SPESIFIEKE DOEL nie.\n"
345354

355+
#, c-format
346356
#~ msgid "iconv: %s: "
347357
#~ msgstr "iconv: %s: "

po/bg.po

Lines changed: 14 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: libiconv 1.15-pre1\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:16+0100\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2019-04-26 21:02+0200\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 23:42+0200\n"
1212
"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
1313
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@@ -159,9 +159,13 @@ msgstr ""
159159
"Подавайте доклади за грешки в превода на <dict@ludost.net>.\n"
160160

161161
#: src/iconv.c:196
162-
#, no-wrap
162+
#, fuzzy, no-wrap
163+
#| msgid ""
164+
#| "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
165+
#| "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
166+
#| "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
163167
msgid ""
164-
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
168+
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
165169
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
166170
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
167171
msgstr ""
@@ -316,47 +320,47 @@ msgstr "%s: входно/изходна грешка"
316320

317321
#. TRANSLATORS: An error message.
318322
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --from-code.
319-
#: src/iconv.c:1015
323+
#: src/iconv.c:1024
320324
#, c-format
321325
msgid "conversion from %s unsupported"
322326
msgstr "не се поддържа преобразуване от %s"
323327

324328
#. TRANSLATORS: An error message.
325329
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --to-code.
326-
#: src/iconv.c:1021
330+
#: src/iconv.c:1030
327331
#, c-format
328332
msgid "conversion to %s unsupported"
329333
msgstr "не се поддържа преобразуване към %s"
330334

331335
#. TRANSLATORS: An error message.
332336
#. The placeholders expand to the encoding names, specified through --from-code and --to-code, respectively.
333-
#: src/iconv.c:1027
337+
#: src/iconv.c:1036
334338
#, c-format
335339
msgid "conversion from %s to %s unsupported"
336340
msgstr "не се поддържа преобразуване от %s към %s"
337341

338342
#. TRANSLATORS: Additional advice after an error message.
339343
#. The %s placeholder expands to the program name.
340-
#: src/iconv.c:1032
344+
#: src/iconv.c:1041
341345
#, c-format
342346
msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
343347
msgstr "опитайте с '%s -l', за да получите списък с поддържаните кодирания"
344348

345349
#. TRANSLATORS: A filename substitute denoting standard input.
346-
#: src/iconv.c:1089
350+
#: src/iconv.c:1098
347351
msgid "(stdin)"
348352
msgstr "(стандартен вход)"
349353

350354
#. TRANSLATORS: The first part of an error message.
351355
#. It is followed by a colon and a detail message.
352356
#. The %s placeholder expands to the input file name.
353-
#: src/iconv.c:1101
357+
#: src/iconv.c:1110
354358
#, c-format
355359
msgid "%s"
356360
msgstr "%s"
357361

358362
#. TRANSLATORS: An error message.
359-
#: src/iconv.c:1115
363+
#: src/iconv.c:1124
360364
#, c-format
361365
msgid "I/O error"
362366
msgstr "входно/изходна грешка"

po/ca.po

Lines changed: 19 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,15 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
9-
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:16+0100\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2019-04-26 21:02+0200\n"
1010
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 16:18+0100\n"
1111
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
1212
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
1313
"Language: ca\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
1718

1819
#. TRANSLATORS: The first line of the short usage message.
1920
#: src/iconv.c:104
@@ -44,6 +45,7 @@ msgstr ""
4445
#. The %s placeholder expands to the program name.
4546
#: src/iconv.c:122
4647
#, fuzzy, c-format, no-wrap
48+
#| msgid "or: iconv -l"
4749
msgid "or: %s -l\n"
4850
msgstr "o: iconv -l"
4951

@@ -142,7 +144,7 @@ msgstr ""
142144
#: src/iconv.c:196
143145
#, no-wrap
144146
msgid ""
145-
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
147+
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
146148
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
147149
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
148150
msgstr ""
@@ -252,6 +254,7 @@ msgstr ""
252254
#. The placeholders expand to the input file name, a line number, and a column number.
253255
#: src/iconv.c:638
254256
#, fuzzy, c-format
257+
#| msgid "iconv: %s: cannot convert\n"
255258
msgid "%s:%u:%u: cannot convert"
256259
msgstr "iconv: %s: no s'ha pogut convertir\n"
257260

@@ -261,6 +264,7 @@ msgstr "iconv: %s: no s'ha pogut convertir\n"
261264
#. this concept exists only for "stateful" encodings like ISO-2022-JP.
262265
#: src/iconv.c:652
263266
#, fuzzy, c-format
267+
#| msgid "iconv: %s: incomplete character or shift sequence\n"
264268
msgid "%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence"
265269
msgstr "iconv: %s: hi ha un caràcter o seqüència de desplaçament incompleta\n"
266270

@@ -276,53 +280,58 @@ msgstr ""
276280
#. The placeholder expands to the input file name.
277281
#: src/iconv.c:826
278282
#, fuzzy, c-format
283+
#| msgid "iconv: %s: I/O error\n"
279284
msgid "%s: I/O error"
280285
msgstr "iconv: %s: error d'E/S\n"
281286

282287
#. TRANSLATORS: An error message.
283288
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --from-code.
284-
#: src/iconv.c:1015
289+
#: src/iconv.c:1024
285290
#, fuzzy, c-format
291+
#| msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n"
286292
msgid "conversion from %s unsupported"
287293
msgstr "iconv: la conversió des de «%s» no és suportada\n"
288294

289295
#. TRANSLATORS: An error message.
290296
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --to-code.
291-
#: src/iconv.c:1021
297+
#: src/iconv.c:1030
292298
#, fuzzy, c-format
299+
#| msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n"
293300
msgid "conversion to %s unsupported"
294301
msgstr "iconv: la conversió fins a «%s» no és suportada\n"
295302

296303
#. TRANSLATORS: An error message.
297304
#. The placeholders expand to the encoding names, specified through --from-code and --to-code, respectively.
298-
#: src/iconv.c:1027
305+
#: src/iconv.c:1036
299306
#, fuzzy, c-format
307+
#| msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n"
300308
msgid "conversion from %s to %s unsupported"
301309
msgstr "iconv: la conversió des de «%s» fins a «%s» no és suportada\n"
302310

303311
#. TRANSLATORS: Additional advice after an error message.
304312
#. The %s placeholder expands to the program name.
305-
#: src/iconv.c:1032
313+
#: src/iconv.c:1041
306314
#, c-format
307315
msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
308316
msgstr ""
309317

310318
#. TRANSLATORS: A filename substitute denoting standard input.
311-
#: src/iconv.c:1089
319+
#: src/iconv.c:1098
312320
msgid "(stdin)"
313321
msgstr "(entrada estàndard)"
314322

315323
#. TRANSLATORS: The first part of an error message.
316324
#. It is followed by a colon and a detail message.
317325
#. The %s placeholder expands to the input file name.
318-
#: src/iconv.c:1101
326+
#: src/iconv.c:1110
319327
#, c-format
320328
msgid "%s"
321329
msgstr ""
322330

323331
#. TRANSLATORS: An error message.
324-
#: src/iconv.c:1115
332+
#: src/iconv.c:1124
325333
#, fuzzy, c-format
334+
#| msgid "iconv: I/O error\n"
326335
msgid "I/O error"
327336
msgstr "iconv: error d'E/S\n"
328337

@@ -343,5 +352,6 @@ msgstr "iconv: error d'E/S\n"
343352
#~ "No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o ADEQUACIÓ PER UN\n"
344353
#~ "PROPÒSIT PARTICULAR.\n"
345354

355+
#, c-format
346356
#~ msgid "iconv: %s: "
347357
#~ msgstr "iconv: %s: "

0 commit comments

Comments
 (0)