2424# Enric Verdaguer <verdaga@hotmail.com>, 2016
2525# Francesc Famadas, 2015
2626# jmontane, 2018
27+ # Jofre Faraudo <jofrefaraudo@gmail.com>, 2021
2728# 17275f6663c0806cb14df3aaa64f5dcc_36b1070 <63b2d9bf279ebdb5b732343823eaa154_408083>, 2016
2829# Marc Palacín <marc.palacin.marfil@gmail.com>, 2016
2930# Moritz Werner Casero <moritzwernercasero@gmail.com>, 2015
@@ -36,8 +37,8 @@ msgstr ""
3637"Project-Id-Version : Arduino IDE 1.5\n "
3738"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
3839"POT-Creation-Date : 2012-03-29 10:24-0400\n "
39- "PO-Revision-Date : 2018-11-23 15:06 +0000\n "
40- "Last-Translator : Cristian Maglie <c.maglie@arduino.cc >\n "
40+ "PO-Revision-Date : 2021-04-01 15:50 +0000\n "
41+ "Last-Translator : Jofre Faraudo <jofrefaraudo@gmail.com >\n "
4142"Language-Team : Catalan (http://www.transifex.com/mbanzi/arduino-ide-15/language/ca/)\n "
4243"MIME-Version : 1.0\n "
4344"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "Només es pot passar un de: {0}"
450451
451452#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:254
452453msgid "Can't enable external editor"
453- msgstr ""
454+ msgstr "No s'ha pogut activar l'editor extern "
454455
455456#: ../../../processing/app/BaseNoGui.java:504
456457#: ../../../processing/app/BaseNoGui.java:549
@@ -638,7 +639,7 @@ msgstr "No es pot substituir {0}"
638639#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/PreferencesData.java:141
639640#, java-format
640641msgid "Could not write preferences file: {0}"
641- msgstr ""
642+ msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer de preferències: {0} "
642643
643644#: tools/Archiver.java:74
644645msgid "Couldn't archive sketch"
@@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "Predeterminat"
697698
698699#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:870
699700msgid "Default theme"
700- msgstr ""
701+ msgstr "Tema predeterminat "
701702
702703#: EditorHeader.java:314 Sketch.java:591
703704msgid "Delete"
@@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "Error a dins del Serial.{0}()"
877878#: ../../../../../app/src/processing/app/Theme.java:302
878879#, java-format
879880msgid "Error loading theme {0}: {1}"
880- msgstr ""
881+ msgstr "S'ha produït un error en carregar el tema {0}: {1} "
881882
882883#: ../../../processing/app/debug/TargetPlatform.java:95
883884#: ../../../processing/app/debug/TargetPlatform.java:106
@@ -908,7 +909,7 @@ msgstr ""
908909#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibrariesIndexer.java:112
909910#, java-format
910911msgid "Error reading libraries index: {0}"
911- msgstr ""
912+ msgstr "S'ha produït un error en llegir l'índex de biblioteques: {0} "
912913
913914#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/packages/ContributionsIndexer.java:113
914915#, java-format
@@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "Error durant l’enregistrament del bootloader: no es troba el paràmet
953954
954955#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2355
955956msgid "Error while burning bootloader: please select a serial port."
956- msgstr ""
957+ msgstr "Error durant l'enregistrament del bootloader: seleccioneu un port sèrie. "
957958
958959#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:1940
959960msgid "Error while compiling: missing '{0}' configuration parameter"
@@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de \"{0}\" a \"{1}\""
10331034
10341035#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/Sketch.java:298
10351036msgid "Failed to rename sketch folder"
1036- msgstr ""
1037+ msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del directori del sketch "
10371038
10381039#: Editor.java:491
10391040msgid "File"
@@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "Ignora diferències entre majúscules i minúscules"
11961197
11971198#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibrariesIndexer.java:184
11981199msgid "Ignoring library with bad name"
1199- msgstr ""
1200+ msgstr "S'ha ignorat la llibreria amb un nom incorrecte. "
12001201
12011202#: Base.java:1436
12021203msgid "Ignoring sketch with bad name"
@@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "S'estan instal·lant les plaques..."
12621263#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibraryInstaller.java:109
12631264#, java-format
12641265msgid "Installing library: {0}:{1}"
1265- msgstr ""
1266+ msgstr "S'està instal·lant la llibreria: {0}:{1} "
12661267
12671268#: ../../../cc/arduino/contributions/packages/ContributionInstaller.java:134
12681269#, java-format
@@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr ""
12971298#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:362
12981299#, java-format
12991300msgid "Invalid version {0}"
1300- msgstr ""
1301+ msgstr "Versió invàlida {0} "
13011302
13021303#: Preferences.java:102
13031304msgid "Italian"
@@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "La biblioteca no pot fer servir ambdós directoris 'src' i 'utility'. To
13341335#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibraryInstaller.java:88
13351336#, java-format
13361337msgid "Library is already installed: {0}:{1}"
1337- msgstr ""
1338+ msgstr "La biblioteca ja està instal·lada: {0}:{1} "
13381339
13391340#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/GoToLineNumber.java:70
13401341msgid "Line number:"
@@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr "Suprimeix"
17541755#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibraryInstaller.java:142
17551756#, java-format
17561757msgid "Removing library: {0}:{1}"
1757- msgstr ""
1758+ msgstr "S'està suprimint la biblioteca: {0}:{1} "
17581759
17591760#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/libraries/ui/LibraryManagerUI.java:266
17601761#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributionManagerUI.java:203
@@ -1792,7 +1793,7 @@ msgstr "Retirat"
17921793
17931794#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:1973
17941795msgid "Retry the upload with another serial port?"
1795- msgstr ""
1796+ msgstr "Voleu tornar a intentar la pujada amb un port sèrie diferent? "
17961797
17971798#: Preferences.java:113
17981799msgid "Romanian"
@@ -1904,7 +1905,7 @@ msgstr "Plotter sèrie"
19041905msgid ""
19051906"Serial monitor is not supported on network ports such as {0} for the {1} in "
19061907"this release"
1907- msgstr ""
1908+ msgstr "El monitor sèrie no està disponible en ports de xarxa com el {0} pel {1} en aquesta versió "
19081909
19091910#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2516
19101911msgid "Serial monitor not available while plotter is open"
@@ -1920,12 +1921,12 @@ msgstr "Port sèrie \"{0}\" no trobat. Ha seleccionat el port corresponent al me
19201921#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:1969
19211922#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2040
19221923msgid "Serial port not selected."
1923- msgstr ""
1924+ msgstr "No hi ha cap port sèrie seleccionat. "
19241925
19251926#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:1971
19261927#, java-format
19271928msgid "Serial port {0} not found."
1928- msgstr ""
1929+ msgstr "No s'ha trobat el port sèrie {0}. "
19291930
19301931#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:65
19311932msgid "Serial ports"
@@ -1950,7 +1951,7 @@ msgstr "Mostra la carpeta del Sketch"
19501951
19511952#: ../../../../../app/src/processing/app/AbstractTextMonitor.java:101
19521953msgid "Show timestamp"
1953- msgstr ""
1954+ msgstr "Mostra la marca de temps "
19541955
19551956#: Preferences.java:387
19561957msgid "Show verbose output during: "
@@ -2113,7 +2114,7 @@ msgstr "La classe Udp ha estat reanomenada a EthernetUdp."
21132114
21142115#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/BaseNoGui.java:177
21152116msgid "The current selected board needs the core '{0}' that is not installed."
2116- msgstr ""
2117+ msgstr "La placa actual seleccionada necessita el nucli «{0}» que no està instal·lat. "
21172118
21182119#: Editor.java:2147
21192120#, java-format
@@ -2129,7 +2130,7 @@ msgid ""
21292130"The library \" {0}\" cannot be used.\n"
21302131"Library folder names must start with a letter or number, followed by letters,\n"
21312132"numbers, dashes, dots and underscores. Maximum length is 63 characters."
2132- msgstr ""
2133+ msgstr "La biblioteca «{0}» no es pot usar.\nEls noms dels directoris de les biblioteques han de començar amb una lletra o nombre, seguit de lletres, nombres, guions (-), punts (.) i guions baixos (_) i no poden superar els 63 caràcters. "
21332134
21342135#: Base.java:1054 Base.java:2674
21352136#, java-format
@@ -2167,7 +2168,7 @@ msgstr "El sketch \"{0}\" no pot ser utilitzat.\nEls noms dels sketch han de con
21672168#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/Sketch.java:272
21682169#, java-format
21692170msgid "The sketch already contains a file named \" {0}\" "
2170- msgstr ""
2171+ msgstr "El sketch ja conté un fitxer anomenat «{0}» "
21712172
21722173#: Sketch.java:1755
21732174msgid ""
@@ -2200,7 +2201,7 @@ msgstr "La carpeta del bloc d'esbossos especificada conté la teva còpia de l'I
22002201
22012202#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:311
22022203msgid "Theme: "
2203- msgstr ""
2204+ msgstr "Tema: "
22042205
22052206#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/libraries/ui/LibraryManagerUI.java:257
22062207msgid ""
@@ -2563,7 +2564,7 @@ msgstr "Ha oblidat el seu sketchbook"
25632564msgid ""
25642565"You have unsaved changes!\n"
25652566"You must save all your sketches to enable this option."
2566- msgstr ""
2567+ msgstr "Teniu canvis sense desar!\nDeseu tots els esbossos per activar aquesta opció. "
25672568
25682569#: ../../../processing/app/AbstractMonitor.java:92
25692570msgid ""
0 commit comments