2121# Translators:
2222# Translators:
2323# debconf <prach.by@gmail.com>, 2013-2014,2016-2017
24+ # Viktar Vauchkevich, 2019
2425msgid ""
2526msgstr ""
2627"Project-Id-Version : Arduino IDE 1.5\n "
2728"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
2829"POT-Creation-Date : 2012-03-29 10:24-0400\n "
29- "PO-Revision-Date : 2018-11-23 15:06 +0000\n "
30- "Last-Translator : Cristian Maglie <c.maglie@arduino.cc> \n "
30+ "PO-Revision-Date : 2019-07-10 06:49 +0000\n "
31+ "Last-Translator : Viktar Vauchkevich \n "
3132"Language-Team : Belarusian (http://www.transifex.com/mbanzi/arduino-ide-15/language/be/)\n "
3233"MIME-Version : 1.0\n "
3334"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "(рэдагаваць толькі калі Arduino не запушча
7273
7374#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:67
7475msgid "(legacy)"
75- msgstr ""
76+ msgstr "(застарэлы) "
7677
7778#: ../../../processing/app/helpers/CommandlineParser.java:149
7879msgid "--curdir no longer supported"
@@ -139,11 +140,11 @@ msgstr "Дадаць Файл"
139140
140141#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/AdditionalBoardsManagerURLTextArea.java:73
141142msgid "Additional Boards Manager URLs"
142- msgstr ""
143+ msgstr "Дадатковыя URL'ы Кіраўніка платамі "
143144
144145#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:268
145146msgid "Additional Boards Manager URLs: "
146- msgstr ""
147+ msgstr "Дадатковыя URL'ы Кіраўніка платамі: "
147148
148149#: ../../../../../app/src/processing/app/Preferences.java:161
149150msgid "Afrikaans"
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Архіваванне скетчу было скасавана, бо с
227228
228229#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/I18n.java:24
229230msgid "Arduino"
230- msgstr ""
231+ msgstr "Arduino "
231232
232233#: ../../../processing/app/I18n.java:83
233234msgid "Arduino ARM (32-bits) Boards"
@@ -312,15 +313,15 @@ msgstr "Аўтафармат скончаны"
312313
313314#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:457
314315msgid "Auto-detect proxy settings"
315- msgstr ""
316+ msgstr "Аўтаматычна вызначаць налады проксі "
316317
317318#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:264
318319msgid "Automatic"
319320msgstr "Аўтаматычна"
320321
321322#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:474
322323msgid "Automatic proxy configuration URL:"
323- msgstr ""
324+ msgstr "URL аўтаматычнай канфігурацыі проксі: "
324325
325326#: SerialMonitor.java:110
326327msgid "Autoscroll"
@@ -376,15 +377,15 @@ msgstr "Плата:"
376377
377378#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributionManagerUI.java:89
378379msgid "Boards Manager"
379- msgstr ""
380+ msgstr "Кіраўнік платамі "
380381
381382#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:1320
382383msgid "Boards Manager..."
383- msgstr ""
384+ msgstr "Кіраўнік платамі… "
384385
385386#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributedPlatformTableCell.java:328
386387msgid "Boards included in this package:"
387- msgstr ""
388+ msgstr "Дошкі, уключаныя ў гэты пакет: "
388389
389390#: ../../../processing/app/debug/Compiler.java:1273
390391#, java-format
@@ -486,11 +487,11 @@ msgstr "Кітайская (Тайвань) (Big5)"
486487
487488#: ../../../../../app/src/processing/app/AbstractTextMonitor.java:80
488489msgid "Clear output"
489- msgstr ""
490+ msgstr "Ачысціць вывад "
490491
491492#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/AdditionalBoardsManagerURLTextArea.java:98
492493msgid "Click for a list of unofficial boards support URLs"
493- msgstr ""
494+ msgstr "Націсніце, каб атрымаць спіс неафіцыйных URL падтрымкі плат "
494495
495496#: Editor.java:521 Editor.java:2024
496497msgid "Close"
@@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Закаментаваць/Раскаментаваць"
502503
503504#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/I18n.java:30
504505msgid "Communication"
505- msgstr ""
506+ msgstr "Камунікацыя "
506507
507508#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:266
508509msgid "Compiler warnings: "
@@ -683,11 +684,11 @@ msgstr "Паменьшыць водступ"
683684
684685#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:185
685686msgid "Default"
686- msgstr ""
687+ msgstr "Агаданыя "
687688
688689#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:870
689690msgid "Default theme"
690- msgstr ""
691+ msgstr "Агаданая тэма "
691692
692693#: EditorHeader.java:314 Sketch.java:591
693694msgid "Delete"
@@ -886,14 +887,14 @@ msgstr "Памылка адчынення паслядоўнага порту ''
886887msgid ""
887888"Error opening serial port ''{0}''. Try consulting the documentation at "
888889"http://playground.arduino.cc/Linux/All#Permission"
889- msgstr "Памылка адчынення паслядоўнага порту ''{0}''. Азнаёмцеся з дакументацыяй наhttp ://playground.arduino.cc/Linux/All#Permission"
890+ msgstr "Памылка адкрыцця паслядоўнага порту ''{0}''. Азнаёмцеся з дакументацыяй на http ://playground.arduino.cc/Linux/All#Permission"
890891
891892#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibrariesIndexer.java:109
892893#, java-format
893894msgid ""
894895"Error parsing libraries index: {0}\n"
895896"Try to open the Library Manager to update the libraries index."
896- msgstr ""
897+ msgstr "Памылка разбору індэксу бібліятэк: {0}\nПаспрабуйце адкрыць Кіраўніка бібліятэк, каб абнавіць індэкс бібліятэк. "
897898
898899#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibrariesIndexer.java:112
899900#, java-format
@@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr "Нямецкая"
11161117
11171118#: ../../../../../app//src/processing/app/Editor.java:817
11181119msgid "Get Board Info"
1119- msgstr ""
1120+ msgstr "Атрымаць звесткі аб плаце "
11201121
11211122#: Editor.java:1054
11221123msgid "Getting Started"
@@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "Хіндзі"
11601161
11611162#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:489
11621163msgid "Host name:"
1163- msgstr ""
1164+ msgstr "Назва вузла: "
11641165
11651166#: Sketch.java:295
11661167msgid ""
@@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "Ігнараваць рэгістр"
11861187
11871188#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibrariesIndexer.java:184
11881189msgid "Ignoring library with bad name"
1189- msgstr ""
1190+ msgstr "Ігнарую бібліятэку з кепскай назвай "
11901191
11911192#: Base.java:1436
11921193msgid "Ignoring sketch with bad name"
@@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr ""
12471248
12481249#: ../../../cc/arduino/contributions/packages/ContributionInstaller.java:154
12491250msgid "Installing boards..."
1250- msgstr ""
1251+ msgstr "Усталёўка плат… "
12511252
12521253#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibraryInstaller.java:109
12531254#, java-format
@@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "Латвіская"
13111312
13121313#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/libraries/ui/LibraryManagerUI.java:93
13131314msgid "Library Manager"
1314- msgstr ""
1315+ msgstr "Кіраўнік бібліятэкамі "
13151316
13161317#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:2349
13171318msgid "Library added to your libraries. Check \" Include library\" menu"
@@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "Адчыніць"
15411542
15421543#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:625
15431544msgid "Open Recent"
1544- msgstr ""
1545+ msgstr "Адкрыць нядаўняе "
15451546
15461547#: Editor.java:2688
15471548msgid "Open URL"
@@ -1615,7 +1616,7 @@ msgstr "Калі ласка выберыце праграматар з меню
16151616
16161617#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2613
16171618msgid "Plotter not available while serial monitor is open"
1618- msgstr ""
1619+ msgstr "Плотар недаступны, калі адкрыты serial-манітор "
16191620
16201621#: Preferences.java:110
16211622msgid "Polish"
@@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "Наладкі"
16471648
16481649#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:297
16491650msgid "Preparing boards..."
1650- msgstr ""
1651+ msgstr "Падрыхтоўка плат… "
16511652
16521653#: FindReplace.java:123 FindReplace.java:128
16531654msgid "Previous"
@@ -1898,7 +1899,7 @@ msgstr ""
18981899
18991900#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2516
19001901msgid "Serial monitor not available while plotter is open"
1901- msgstr ""
1902+ msgstr "Serial-манітор недаступны, калі адкрыты плотар "
19021903
19031904#: Serial.java:194
19041905#, java-format
@@ -2196,7 +2197,7 @@ msgstr ""
21962197msgid ""
21972198"This library is not listed on Library Manager. You won't be able to reinstall it from here.\n"
21982199"Are you sure you want to delete it?"
2199- msgstr ""
2200+ msgstr "Гэтая бібліятэка не прысутнічае ў Кіраўніка бібліятэкамі. Вы не зможаце пераўсталяваць яе адсюль.\nВы ўпэўнены, што хочаце выдаліць яе? "
22002201
22012202#: ../../../../../app/src/processing/app/EditorStatus.java:349
22022203msgid ""
@@ -2280,7 +2281,7 @@ msgstr "Немагчыма адчыніць serial-манітор"
22802281
22812282#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2709
22822283msgid "Unable to open serial plotter"
2283- msgstr ""
2284+ msgstr "Немагчыма адкрыць serial-плотар "
22842285
22852286#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/libraries/ui/LibraryManagerUI.java:94
22862287#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributionManagerUI.java:89
@@ -2332,12 +2333,12 @@ msgstr "Аднавіць пашырэнні імён скетчаў падчас
23322333#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/ContributionsSelfCheck.java:88
23332334#, java-format
23342335msgid "Updates available for some of your {0}boards{1}"
2335- msgstr ""
2336+ msgstr "Даступныя абнаўленні для некаторых вашых {0}плат{1} "
23362337
23372338#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/ContributionsSelfCheck.java:90
23382339#, java-format
23392340msgid "Updates available for some of your {0}boards{1} and {2}libraries{3}"
2340- msgstr ""
2341+ msgstr "Даступныя абнаўленні для некаторых вашых {0}плат{1} і {2}бібліятэк{3} "
23412342
23422343#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/ContributionsSelfCheck.java:86
23432344#, java-format
@@ -2414,7 +2415,7 @@ msgstr "Спаўдзіць код пасля выгрузкі"
24142415
24152416#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:725
24162417msgid "Verify/Compile"
2417- msgstr "Правевыць/Кампіляваць "
2418+ msgstr "Праверыць/кампіляваць "
24182419
24192420#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:451
24202421msgid "Verifying and uploading..."
0 commit comments