1- # German translations for OctoPrint-FirmwareCheck .
1+ # German translations for OctoPrint-PiSupport .
22# Copyright (C) 2020 The OctoPrint Project
33# This file is distributed under the same license as the
4- # OctoPrint-FirmwareCheck project.
4+ # OctoPrint-PiSupport project.
55# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
66#
77msgid ""
88msgstr ""
99"Project-Id-Version : OctoPrint-PiSupport 2021.3.29\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : i18n@octoprint.org\n "
11- "POT-Creation-Date : 2021-06-14 18:12 +0200\n "
11+ "POT-Creation-Date : 2021-08-02 11:54 +0200\n "
1212"PO-Revision-Date : 2021-06-14 18:16+0200\n "
1313"Last-Translator : \n "
1414"Language : de\n "
1515"Language-Team : de <LL@li.org>\n "
16- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
16+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
1717"MIME-Version : 1.0\n "
1818"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
1919"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2020"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
21- "X-Generator : Poedit 2.0.4\n "
2221
2322#: build/lib/octoprint_pi_support/__init__.py:237
2423#: octoprint_pi_support/__init__.py:237
2524msgid "Allows to check for the Pi's throttling status and environment info"
2625msgstr ""
27- "Erlaubt die Abfrage des Throttlestatus und der Umgebungsinformationen des "
28- "Raspberry Pis"
26+ "Erlaubt die Abfrage des Throttlestatus und der Umgebungsinformationen des"
27+ " Raspberry Pis"
2928
3029#: build/lib/octoprint_pi_support/__init__.py:289
3130#: build/lib/octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:1
32- #: octoprint_pi_support/__init__.py:289
31+ #: octoprint_pi_support/__init__.py:297
3332#: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:1
3433msgid "Pi Support"
3534msgstr "Pi Support"
3635
3736#: build/lib/octoprint_pi_support/__init__.py:454
38- #: octoprint_pi_support/__init__.py:454
37+ #: octoprint_pi_support/__init__.py:463
3938msgid ""
40- "Without this plugin OctoPrint will no longer be able to provide additional "
41- "information about your Pi, which will make it more tricky to help you if you "
42- "need support."
39+ "Without this plugin OctoPrint will no longer be able to provide "
40+ "additional information about your Pi, which will make it more tricky to "
41+ "help you if you need support."
4342msgstr ""
44- "Ohne dieses Plugin kann OctoPrint nicht mehr zusätzliche Informationen über "
45- "deinen Pi Instanz zur Verfügung stellen, was es ggf. schwieriger macht, dir zu "
46- "helfen, falls du Support brauchst."
43+ "Ohne dieses Plugin kann OctoPrint nicht mehr zusätzliche Informationen "
44+ "über deinen Pi Instanz zur Verfügung stellen, was es ggf. schwieriger "
45+ "macht, dir zu helfen, falls du Support brauchst."
4746
4847#: build/lib/octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:36
4948#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:36
5049msgid ""
51- "OctoPrint does not and never has supported the RPi Zero or Zero W. Use at "
52- "least a Raspberry Pi 3, or risk bad performance and failed prints."
50+ "OctoPrint does not and never has supported the RPi Zero or Zero W. Use at"
51+ " least a Raspberry Pi 3, or risk bad performance and failed prints."
5352msgstr ""
5453"OctoPrint hat noch nie den RPi Zero oder Zero W unterstützt. Verwende "
5554"mindestens einen Raspberry Pi 3, oder riskiere schlechte Performance und "
@@ -61,13 +60,14 @@ msgstr ""
6160#, python-format
6261msgid "You can read more <a href=\" %(url)s\" target=\" _blank\" >in the FAQ</a>."
6362msgstr ""
64- "Du kannst mehr dazu <a href=\" %(url)s\" target=\" _blank\" >in der FAQ</a> lesen."
63+ "Du kannst mehr dazu <a href=\" %(url)s\" target=\" _blank\" >in der FAQ</a> "
64+ "lesen."
6565
6666#: build/lib/octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:45
6767#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:45
6868msgid ""
69- "You can disable this message via Settings > Pi Support > Ignore warning on "
70- "unsupported hardware"
69+ "You can disable this message via Settings > Pi Support > Ignore warning "
70+ "on unsupported hardware"
7171msgstr ""
7272"Du kannst diese Nachricht deaktiveren über Einstellungen > Pi Support > "
7373"Ignoriere Warnung über nicht unterstützte Hardware"
@@ -84,26 +84,27 @@ msgstr "OctoPi"
8484
8585#: build/lib/octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:124
8686msgid ""
87- "Undervoltage. Make sure your power supply and cabling are providing enough "
88- "power to the Pi."
87+ "Undervoltage. Make sure your power supply and cabling are providing "
88+ "enough power to the Pi."
8989msgstr ""
90- "Zu niedrige Spannung. Stelle sicher, dass dein Netzteil und die Verkabelung "
91- "dem Pi genug Strom liefern."
90+ "Zu niedrige Spannung. Stelle sicher, dass dein Netzteil und die "
91+ "Verkabelung dem Pi genug Strom liefern."
9292
9393#: build/lib/octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:133
9494#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:129
9595msgid "Frequency capping due to overheating. Improve cooling of the CPU and GPU."
9696msgstr ""
97- "Heruntertaktung aufgrund von Überhitzung. Verbessere die Kühlung von CPU und "
98- "GPU."
97+ "Heruntertaktung aufgrund von Überhitzung. Verbessere die Kühlung von CPU "
98+ "und GPU."
9999
100100#: build/lib/octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:138
101101msgid ""
102- "A blinking symbol indicates a current issue, a non blinking symbol one that "
103- "was observed some time since the Pi booted up."
102+ "A blinking symbol indicates a current issue, a non blinking symbol one "
103+ "that was observed some time since the Pi booted up."
104104msgstr ""
105- "Ein blinkendes Symbol zeigt ein aktuelles Problem an, ein nicht blinkendes ein "
106- "Problem, das irgendwann seit dem Bootup des Pis aufgetreten ist."
105+ "Ein blinkendes Symbol zeigt ein aktuelles Problem an, ein nicht "
106+ "blinkendes ein Problem, das irgendwann seit dem Bootup des Pis "
107+ "aufgetreten ist."
107108
108109#: build/lib/octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:143
109110msgid "Click the symbol in the navbar for more information."
@@ -143,51 +144,53 @@ msgstr "Ignoriere Warnung über nicht unterstützte Hardware"
143144
144145#: build/lib/octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:9
145146#: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:9
147+ #: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:19
146148msgid "Warning"
147149msgstr "Warnung"
148150
149151#: build/lib/octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:11
150152#: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:11
151153msgid ""
152154"If you check this, you will no longer get warned if you run OctoPrint on "
153- "Raspberry Pi models that are not officially supported due to bad performance "
154- "that can lead to failed prints. Do so at your own risk."
155+ "Raspberry Pi models that are not officially supported due to bad "
156+ "performance that can lead to failed prints. Do so at your own risk."
155157msgstr ""
156- "Falls du das aktivierst, wird dich OctoPrint nicht mehr davor warnen, wenn du "
157- "es auf Raspberry Pi Modellen laufen lässt, die aufgrund bekannter Probleme mit "
158- "Performance und fehlgeschlagenen Druckaufträgen nicht offiziell unterstützt "
159- "werden. Du tust dies auf deine eigene Verantwortung."
158+ "Falls du das aktivierst, wird dich OctoPrint nicht mehr davor warnen, "
159+ "wenn du es auf Raspberry Pi Modellen laufen lässt, die aufgrund bekannter"
160+ " Probleme mit Performance und fehlgeschlagenen Druckaufträgen nicht "
161+ "offiziell unterstützt werden. Du tust dies auf deine eigene "
162+ "Verantwortung."
160163
161164#: build/lib/octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:18
162- #: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:18
165+ #: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:29
163166msgid ""
164- "Enable under voltage and overheat detection via <code>vcgencmd get_throttled</ "
165- "code>"
167+ "Enable under voltage and overheat detection via <code>vcgencmd "
168+ "get_throttled</ code>"
166169msgstr ""
167170"Erkennung zu niedriger Spannung und Überhitzung via <code>vcgencmd "
168171"get_throttled</code> einschalten"
169172
170173#: build/lib/octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:20
171- #: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:20
174+ #: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:31
172175msgid ""
173- "This will regularly check with the Pi if something is amiss either with power "
174- "regulation or CPU/GPU temperature."
176+ "This will regularly check with the Pi if something is amiss either with "
177+ "power regulation or CPU/GPU temperature."
175178msgstr ""
176- "Es wird regelmäßig geprüft, ob etwas mit der Spannungsversorgung oder der CPU/ "
177- "GPU Temperatur des Pis nicht stimmt."
179+ "Es wird regelmäßig geprüft, ob etwas mit der Spannungsversorgung oder der"
180+ " CPU/ GPU Temperatur des Pis nicht stimmt."
178181
179182#: build/lib/octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:25
180- #: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:25
183+ #: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:36
181184msgid "Advanced options"
182185msgstr "Erweiterte Optionen"
183186
184187#: build/lib/octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:29
185- #: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:29
188+ #: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:40
186189msgid "Command for under voltage/overheat detection"
187190msgstr "Befehl für Spannungs-/Überhitzungserkennung"
188191
189192#: build/lib/octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:32
190- #: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:32
193+ #: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:43
191194msgid ""
192195"Defaults to <code>/usr/bin/vcgencmd get_throttled</code>. You usually "
193196"shouldn't have to change this."
@@ -197,8 +200,8 @@ msgstr ""
197200
198201#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:70
199202msgid ""
200- "Your Raspberry Pi is reporting insuffient power. Switch to an adequate power "
201- "supply or risk bad performance and failed prints."
203+ "Your Raspberry Pi is reporting insufficient power. Switch to an adequate "
204+ "power supply or risk bad performance and failed prints."
202205msgstr ""
203206"Dein Raspberry Pi meldet eine zu niedrige Spannung. Wechsle auf ein "
204207"ausreichendes Netzteil, oder riskiere schlechte Performance und "
@@ -210,7 +213,8 @@ msgstr "Zu niedrige Spannung"
210213
211214#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:123
212215msgid ""
213- "Make sure your power supply and cabling are providing enough power to the Pi."
216+ "Make sure your power supply and cabling are providing enough power to the"
217+ " Pi."
214218msgstr ""
215219"Stelle sicher, dass dein Netzteil und die Verkabelung dem Pi genug Strom "
216220"liefern."
@@ -230,8 +234,55 @@ msgstr "Probleme seit dem Bootvorgang:"
230234#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:159
231235msgid "The following issues have been observed since the Pi was booted:"
232236msgstr ""
233- "Die folgenden Probleme wurde seit dem letzten Bootvorgang des Pis gemeldet:"
237+ "Die folgenden Probleme wurde seit dem letzten Bootvorgang des Pis "
238+ "gemeldet:"
234239
235240#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:173
236241msgid "See also the FAQ..."
237242msgstr "Siehe also die FAQ..."
243+
244+ #: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:203
245+ msgid "Undervoltage detected, print anyway?"
246+ msgstr "Zu niedrige Spannung erkannt, trotzdem drucken?"
247+
248+ #: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:205
249+ msgid ""
250+ "Your Pi is reporting undervoltage. It is not recommended to start a print"
251+ " job until an adequate power supply has been installed."
252+ msgstr ""
253+ "Dein Pi meldet eine zu niedrige Spannung. Es ist nicht empfohlen, eine Druckauftrag "
254+ "zu starten, bis ein ausreichendes Netzteil installiert ist."
255+
256+ #: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:209
257+ msgid "See also the FAQ"
258+ msgstr "Siehe also die FAQ"
259+
260+ #: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:211
261+ msgid "Start the print job anyway?"
262+ msgstr "Den Druck trotzdem starten?"
263+
264+ #: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:212
265+ msgid "No, don't print"
266+ msgstr "Nein, nicht drucken"
267+
268+ #: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:214
269+ msgid "Yes, print"
270+ msgstr "Ja, drucken"
271+
272+ #: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:215
273+ msgid "Yes, print & don't warn again"
274+ msgstr "Ja, drucken & nicht mehr warnen"
275+
276+ #: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:19
277+ msgid "Disable warning about undervoltage on print start"
278+ msgstr "Ignoriere Warnung über zu niedrige Spannung beim Druckstart"
279+
280+ #: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:21
281+ msgid ""
282+ "If you check this, you will no longer get warned when starting prints "
283+ "during observed undervoltage issues. Do so at your own risk."
284+ msgstr ""
285+ "Wenn du das aktivierst, wird OctoPrint dich nicht mehr warnen, wenn du einen Druckjob "
286+ "startest während dein Pi zu niedrige Spannung meldet. Du tust dies auf deine eigene "
287+ "Verantwortung."
288+
0 commit comments